关灯
护眼
字体:
大
中
小
晚钟遥遥(294)
作者:吃一整天 阅读记录
他伸出手碰瞭碰她柔軟的臉蛋。她於是放下書,俯下身子,溫順地貼在他的胸前。她的長發散在一旁,發絲在午間的暖陽照射下,散射著粼粼的微光。她半閉著眼瞼,長長的眼睫毛也閃著光,呈現出斑駁的銀白色,一下竟仿佛變成瞭老太婆似的。他眼神中此刻滿是愛憐,如果她此時擡頭望見,又該作何思考呢。
“要是我早點學會中文就好瞭。”香音一天說道。
“怎麼?”
“那樣我就能多用中文和外婆聊聊天瞭。”
“我一直覺得很奇怪,為什麼令堂不讓外婆教你說中文呢?”
“她不喜歡中國,沒來由的。”
“所以也因此不喜歡我……”
“我猜也有這麼一層原因,秋君別太介意瞭。”
“如果她能來中國看看,也許很多刻板印象會消除的。”
“也許吧。但也要她能來才行呀。”香音嘆道。
獨立病房可花瞭不少錢,他沒工夫再慢慢住下去,也不管各項指標恢複沒有,就訂好瞭回大阪的機票。
香音還不知道盧文秋把藥換成瞭維他命,她隻知道他起床和睡前都沒以往倦怠瞭,便一廂情願地想,副作用已經漸漸減輕,他的身體也在慢慢好轉瞭。
她很高興,向他說起這件事時,盧文秋便“解釋”道,副作用依然存在,但他拜托護士來幫瞭忙,加上病房裡一直放著助行架,讓自己感覺好多瞭。
不在病院,回到旅館的時候,香音也無事可做,除瞭繼續讀那幾本小說,隻好試著寫一點歌。
レゾンデートル(Raison d'être/存在的意義)
作詞:中島香音
作曲:中島香音
自分自身を守れるなんて 普遍的な噓ばっかり
/說什麼保護好自己 盡是隨處可用的謊言
彼女の名前さえ聞けずに心の中もがっかり
/連她的名字也聽不見瞭 隻是心灰意冷
みっともない格好で テレクサそうな顔も無意味
/如此不得體的樣貌 羞澀的面容也無意義
脳內の電波が空回り 巡り巡る
/腦內空轉的電波 回旋不止
二人のいとがほどければ結びましょう
/如果我們的繩索斷開瞭 就連接起來吧
教えてよ教えてよ
/告訴我啊 告訴我啊
イノチの価値
/生命的價值
構ってよ構ってよ
/理一下呀 理一下呀
泣いてるわたくし
/這淚如雨下的我
一行目の文字も書けなくて
/連第一行的文字都寫不出來
損ないわたし ほんまにアホだ
/這一事無成的我 真是徹頭徹尾的笨蛋
世界平和を護れるなんて 傲慢的な妄想だらけ
/說什麼守護世界和平 盡是些傲慢的妄想而已
あじけないこの世界に どんなことでも手伝わせて
/這個無聊的世界 無論什麼都請讓我幫忙吧
少なくとも禦用心 なおざりの取り留め
/至少也該稍稍用心 隨意應付的要領
素知らぬ顔 繰り返す夢 空気が澱れる 聲が混じる
/佯裝不知的表情 重複的夢境 空氣下沉 聲音混雜
さらけ出す夏夢見た輪廻のなりさがり
/揭露出的夏天 夢裡的輪回墮落著
タバコ色なキミのなかに
/染上香煙顏色的你的心中
アジサイが咲いてた
/綻放著繡球花
笑ってよ笑ってよ
/笑一笑吧 笑一笑吧
最後のページを
/這已是最後一頁瞭
判ってよ判ってよ
/明白瞭吧 明白瞭吧
自分という萬華鏡
/這稱作自我的萬花筒
一行目の文字も書けなくて
/連第一行的文字都寫不出來
損ないわたし ほんまにアホだ
/這一事無成的我 真是徹頭徹尾的笨蛋
教えてよ教えてよ
/告訴我啊 告訴我啊
イノチの価値
/生命的價值
構ってよ構ってよ
/理一下呀 理一下呀
泣いてるわたくし
/這淚如雨下的我
切られた絆が まだ連ねるかい