关灯
护眼
字体:
大
中
小
面。
这总批分三段,第一段很长,引“后卅回”的一个回目“薛宝钗
借词含讽谏,王熙凤知命强英雄”与此回对照:“此回阿凤英气何如
是也,他日之' 强' ,何身微运蹇,展眼何如彼耶?人世之变迁如此,
光阴──”末句未完,因此下一行留空白。下两段之间没有空白。
这一大段显然原是个一回本的回后批,末页残破。移抄到十回本
上的决不是脂评人,否则至少会把末句续成或删节。
第二段全文如下:“今日写袭人,后文写宝钗,今日写平儿,后
文写阿凤,文是一样情理,景况、光阴、事却天壤矣。多少恨泪洒出
此两回书!”开首四句也就是上一段已有的:“今只从二婢说起,后
则直指其主。”“景况、光阴、事却天壤矣”也就是上一段最后两句
:“人世之变迁如此,光阴──”两段大意相同,不过第二段没有第
一段清楚,似是同一个批者扩展阐明第二段,改写成第一段,大概批
在两个本子上。第一段末句中断,下留一行空白,显然还希望在另一
个本子上找到同一则批语,补足阙文。“后卅回”的数目也是后填的,
多空了一格。
二详红楼梦(13)
款式仿照此本典型的十六张附叶,但是总批与书名平齐,走了样。
如果是因为这一回总批特长,怕抄不下,至少也应当低一格──结果
也并没写满,还空两行。
补抄第十三回总批,也在一七八○年后改编上半部之后,因为第
十三回不比第二十一回在十回本之首,无法附在上一册后面,只好用
朱笔抄在第二册回目页反面。因为不是附叶,没照典型的格式加上书
名。补抄这两回总批的人有机会参看多种脂本,似乎是曹家或亲族子
侄辈。时间已经至早也在一七八○中叶以后,与那十六张X本附叶相
距三十多年,所以完全是另一回事。
第二十一回这张回前附叶与那十六张差之毫厘,去之千里,另外
那三张格式不同的更不必说了,可以搁开以后再谈。
“逛”字此书除写作“旷”、“俇”、“”外,还有“”,
只出现过五次,在庚本第五十四、五十六、七十一、七十四回。──
内中第七十一回写作“”,这是甲戌、庚本的抄本将单人旁误作双
人旁的倾向,甲戌本更甚,除了“待书”,“俇”统作“”。──
这四回内倒有三回属于X本,我们不妨假定X本用“”字,是“旷”
改“俇”的中间阶段,还没有在“谐声品字笺”上发现正确的写法。
书中贾蓉并没有续娶,但是第二十九、五十三、五十四、五十七、
五十八、五十九、七十、七十五、七十六回都提起“贾蓉之妻”或
“尤氏婆媳”,大都是大场面中有她,清虚观打醮、除夕、元宵节、
中秋节、老太妃丧事等。
第七十一回贾母八十大庆,招待王妃、爵夫人的筵席上,戏单传
递进来,由林之孝家的递交帘内“尤氏的侍妾配凤(他处作佩凤)”,
配凤奉与尤氏,尤氏送给上座的南安太妃。侍妾在隆重的大场面上露
脸,这是书中仅有的一次,不论是否合适,反正可以断言贾蓉如果有
妻,一定由贾蓉妻递给尤氏,像除夕祭祖的菜(第五十三回)。第七
十一回属于X本,显然到了X本已经没有贾蓉继室这人物,删掉了。
第七十一回有改写的痕迹。下半回鸳鸯向李纨尤氏探春等说凤姐
得罪了许多人,再加上女仆挑唆──指邢夫人听信谗言挫辱凤姐事:
“……我怕老太太生气,一点儿也不肯说,不然我告诉出来,大家别
过太平日子。……”(庚本第一七一一页)但是她明明刚才还在告诉
贾母:“……那边大太太当着人给二奶奶没脸。”贾母因问为什么缘
故。鸳鸯便将缘故说了。
──第一七○九页固然人有时候嘴里说“不说”又说,也是人之
常情,却与鸳鸯的个性不合。
凤姐受辱后,琥珀奉命来叫她,看见她哭,很诧异。凤姐来到贾
母处,鸳鸯注意到她眼睛肿,贾母问知为什么老钉着她看,也觑着眼
看。凤姐推说眼睛痒,揉肿的,否认哭过。鸳鸯后来听见琥珀说,又
从平儿处打听到哭的原委,人散后告诉贾母:“二奶奶还是哭的,…
…”等等。如果贾母凤姐鸳鸯没有那一段对白,鸳鸯发现实情后就不
会去告诉贾母。
若要鸳鸯言行一致,就没有那段关于眼睛肿的对白,光是琥珀来
叫凤姐的时候看见她哭,回去告诉鸳鸯,鸳鸯又从平儿处问知情由,
当晚为了别的事去园中传话,就把凤姐受气的事隐隐约约告诉尤李探
春等。
关于眼睛肿的对白,以及鸳鸯把邢夫人羞辱凤姐的事告诉贾母,
这两段显然是后加的,虽然使鸳鸯前言不对后语,但是贾母凤姐鸳鸯
那一小场戏十分生动,而且透露三人之间的感情。
所以第七十一回是旧有的,X本改写下半回,上半回庆寿,加元
妃赐金寿星等物──原文元妃已死──又用贾珍妾配凤代替贾蓉妻。
下半回添写的鸳鸯告知贾母一节,下页就有个“”字(庚本第一七
一○页),X本的招牌。
第七十五回是一七五六年定稿,回前附叶上有日期。第七十四回
上半回有两个“”字(第一七六八、一七七五页),此回当是X本
添改,漏删回末套语,再不然就是一七五六年又改过,所以恢复了回
末套语。
第五十四回末行的“”字,显然是第五十四、五十五合回在X
本分两回的时候,自“旷”改“”。同回又有个“俇”字,是元宵
夜宴,三更后挪进暖阁,座中有“贾蓉之妻”(第一二七五页第四行)。
贾母笑道:“我正想着,虽然这些人取乐,竟没一对双全的,就
忘了蓉儿,这可全了。蓉儿就合你媳妇坐在一处,到(倒)也团圆了。
因有媳妇回说开戏……”
──第一二七五至一二七六页贾母不要戏班子演,把梨香院的女
孩子们叫了来。文官等先进来见过贾母。
贾母笑道:“大正月里,你师父也不放你们出来俇俇?”
──第一二七六页第七行这一段如果是诗联期或诗联期后改写的,
所以用“俇”,怎么会不删掉“贾蓉之妻" ?只隔几行,而且是书中
唯一的一次着重写贾蓉有妻,不光是点名点到她,容易被忽略。此处
的”俇“字,只能是”旷“一律改”俇“的时候,抄手改的。
第五十一至六十回编入一七六○本,保留这十回本原有的封面,
只在回目页背面添了三行小字,等于打了个印戳,显然是一个囫囵的
十回本收入一七六○本,没有重抄过,也没有校过,所以这十回内独
多“贾蓉妻”。这十回内一律改“俇”,不会是一七六○年改的。这
十回当是诗联期或诗联期后才收入十回本,在那时候重抄,一律改
“俇”。
X本只改了第五十四、五十五两回之间的分回处,而贾母与梨香
院的女孩子们的谈话在第五十四回中部,因此仍旧是“你师父也不放
你们出来旷旷?”收入十回本的时候“旷”改“俇”,但是同回回末
的一个“旷”字,已经由X本在分回的时候改“”。抄手只知道
“旷”改“俇”,以为是另一个“”字,就仍旧照抄。这是此回的
“俇”字唯一可能的解释。