寿康宝鑒白话(6)

作者:摇扇扫暑


因此他發心廣印《欲海回狂》一書,施送社會各界,期望挽回狂瀾。

衆志成城,大傢齊心合力就能辦成大事。

我懇切希望天下的仁人君子,大發救世善心,根據自己的能力盡量印送,並勸有緣人,普遍流通此書。

又祈望父親教誨兒子,兄長勉勵弟弟,老師訓誡學生,朋友勸告同伴,

使人人都知道.色.欲.的禍害,各自立志如山,守身如玉,不但不.犯.邪.淫,就是夫婦之間的正當.性.生.活,也知道.節.制.謹慎。

如能這樣,則見鰥寡孤獨,日漸減少,富壽康寧,人人可得。

個人與傢庭,清泰吉祥,國傢和社會,安定太平:邪.行.能轉成美德,災禍自變作福運。

不花一分錢,不出一點力,就能取得如此美滿的結果。

諸位仁人君子,想必都會當仁不讓而樂意為之!

謹此敘述其主要意義,以貢獻給各位同仁。

據民國十六年.釋.印.光.撰原文譯

附錄

附錄:

懿德堪欽

(《揚州甘泉縣志》)

元朝的秦昭,是揚州人,二十歲那年準備到京城遊玩,都已經登上船瞭。

他的朋友鄧某,趕來為其持酒送行。

正在喝酒間,忽有一絕色女子被擡到瞭船上。

鄧某令該女拜見秦昭,並介紹說:“此女是我為京城某部某大人所買的小妾,想籍您出行之便,將此女帶到京城。”

秦昭再三婉言拒絕。

鄧某不高興地說:“你為什麼這樣固執?不就是一個女子嗎,路上你若不能把持自己,此女即歸您瞭,不過二千五百錢而已。”

秦昭不得已,答應下來。

當時天氣已經很熱,蚊蟲很多,此女苦於沒有蚊帳,秦昭隻好讓此女和自己同寢於一個帳內。

從內河出發,歷經數十日,到瞭京城。

秦昭先把此女安頓到店主娘那裡,自己拿著鄧某的書信尋訪某大人。

找到之後,此大人問秦昭:“你可帶傢眷來?”

秦昭說:“沒有,就我自己一人。”

其人勃然怒現於面,然而因有鄧某的書信,不得已勉強令人將此女接到傢中。

這天夜裡,方知此女未破身。

該大人慚感不已。

第二天,馬上寫書信,答謝鄧某,信中大贊秦昭的德行。

隨後,前往秦昭處拜見,說:“閣下您真是盛德君子啊,千古少有。昨日我還非常懷疑您,真是以小人之腹測君子之心,太令人慚愧瞭!”

【批】秦昭之心,如果不能毫無邪念,正念淳厚,則與此絕色女子,日同食,夜同寢,經數十日之久,能毫不動心嗎?

秦昭固然是盛德君子,此女亦屬貞潔淑媛。

此二人懿德貞心,令人景仰。

所以我把這個故事附錄於此,以廣流通。

————民國十六年印光法師附錄

文帝訓飭士子戒淫文

◇警訓◇

文帝訓飭士子戒淫文

文昌帝君說:上天常降禍於好色.貪.淫.之人,而且其報應也特別快。

愚人卻像做夢一樣的顛倒無知,不知畏懼。

世人如果放縱自己的行為不.加.檢.點,那麼災殃隨時都會降臨。

諸位學子請聽我的勸導之言:自古以來隻有積德行善,才能獲得吉慶;

違背天理,造作罪惡,必然遭受禍殃。

這是往昔聖賢的明訓。

春秋時期那些.邪.淫.亂.倫.的諸侯大夫,最後都導致瞭敗國亡傢。

《詩經》中,也譏諷.荒.淫.無.恥.之人連鳥兒都不如。

所違逆天理,就是自害性命,而貪.圖.淫.亂,就是.自.敗.名.節。人的作為背.天.理,上天豈能不震怒。

高貴香潔的禦花園,隻有潔身自好的人才能受邀遊覽;天子為新科貴人賜宴的恩寵,豈是名聲.污.穢.者所能享得?

上帝命我掌管士子功名,我於此類事也曾作過教誨訓示。

無奈有些讀書人,隻為.貪.圖片刻的歡樂,而不顧惜一生的前程。

.淫.亂.別人的妻女,自己的妻女必被他人所.淫,如同交易有買就有賣。

.淫.惡的報應殘酷無情,可是能洗心革面、痛改前非的又有幾人呢?

我在春秋兩季的科考中,經常臨時取舍一些人:有的原本該考中,而被一筆勾銷名字,那是因為他.偷.看瞭鄰傢的妻室;

而那些原本不在錄取之列,後被增補上來的人,是由於拒絕瞭.私.奔.的少女。
上一篇:寡媳 下一篇:川风送玫归

同类小说推荐: