晚钟遥遥(106)
作者:吃一整天
“唉,說到文化,這又有什麼辦法呢。你看,我的阿伊努語也說不利索,這都是後來開始幹文化保護這一行,才重新學的。這樣才發現以前很多發音都不標準,也不知道是哪一代開始不標準的。”
“其實,從一開始就沒有‘標準語’這一說吧,每個地方都有自己的特色。”盧文秋說。
“但是一門語言要能流傳下去,一定要有標準音嘛,你看日語不就是一個例子?沒有標準音,內部都各執一詞,更沒有固定的學習範式。”
高柳大娘的看法的確是頗有見地。盧文秋不得不暗自感嘆。
“唉,現在就算是日本人,對阿伊努文化有興趣的也很少瞭。你是留學生,還能有研究這方面的熱心,真是不可多得的事情啊。”她雙手合十。
“您過譽瞭……”
她問他們吃過中飯沒有,即使連連推辭,畢竟盛意拳拳,恭敬不如從命。
盧文秋滿心以為她會做些有阿伊努特色的飯菜,結果又讓他失望瞭。不過端出來幾盤炒飯,他看見瞭火腿粒、蔥花和雞蛋;還有一盤燒茄子,一碟拍黃瓜:甚至連日料都不是,是中餐。
“抱歉,可是我連阿伊努的飯菜都不怎麼會做瞭……年輕時候做過中餐廳的廚子,這些都是那會兒學會的——來,孩子,你也吃點……”她給香音夾瞭一點茄子。
盧文秋還想問高柳大娘,能不能再介紹一些阿伊努的文化風俗之類。
“小夥子,說句實話,你可能比我懂得多呢。我學到的也是書上的東西,無論是狩獵活動還是傳統住房,我也隻是去那兒看過一兩遍,從來沒有近距離、親身接觸過。但我倒是知道,往北方去,保留的阿伊努傳統會多些。”
“阿普諾哦卡楊——”這是道別的話語,意即“再會”。
“阿普諾哦卡楊。”高柳大娘說。
香音自始至終一直安安靜靜地聽著。出瞭門,盧文秋才問她:“你怎麼看?”
“我以前隻是在新聞裡面聽說過阿伊努人,這次總算是親見一面瞭。”
“可能現在和你我擦肩而過的人裡面,就有帶著阿伊努血統的。又或許我們在本州的時候,身邊就已經碰到過瞭——甚至有可能還是二分之一。隻可惜純粹的後裔,現在好像已經快消失瞭。”
“秋君為什麼對阿伊努這麼感興趣呢?”
“在中島同學心目中,阿伊努人是什麼樣子的?”
“嗯……就是很遙遠的地方,住著的一群人。”
“想到他們的文化就要消亡瞭,不會有些緊迫感嗎?”
香音沒有回答他的問題。
“對我來說,”盧文秋說道,“想到這麼遙遠的一群人,曾經有那樣豐富的歷史和文明,現在卻慢慢消亡瞭,就很痛心。”
“但靠我們自己的力量,又能做什麼呢……”
盧文秋嘆瞭口氣,不想再聊這個話題,便說些閑話糊弄過去瞭。
第 33 章
日記是絕對的秘密。甚至連寫日記這事,也是越少人知道越好。
盧文秋對自己的日記,向來是珍而重之的。就《複活》這個本子,在那時肯定還是光潔如新,因為即使到編者購入這個本子的時候,盡管書皮已有些殘舊,內頁仍保存得很完整。
但是難得往北海道去一趟,頗有意義的研學,不可能不帶日記本。隻好放在隨身的背包中,每天晚上等香音睡著瞭,再取出來寫一點。本來就算敞開瞭寫也無所謂的,他畢竟在用中文書寫,但香音也懂不少中文。
後來他便在圖書館寫,隻管僞裝成收集來的資料。幸好香音起初還似乎很熱切,很快就對他的研究冷淡瞭,也不再那麼註意他在寫什麼。甚至也不跟他去圖書館瞭,借瞭書在旅館看,或是自己逛街。
日記是記錄一天的事情,自然以深夜書寫為佳。待在圖書館最多到傍晚時分,這時候寫日記,有種很急切畫上句點的感覺。但他沒有辦法,因為除開在圖書館的時間,香音幾乎是24小時隨著他,弄得他快失去閑暇的自由瞭。這是他來之前沒想到的,要是想到瞭,恐怕不會那麼輕易答應她。
按說如果他們之後能在一起,這個本子不可能獨善其身。隻是盧文秋偏偏把二宮的故事寫進去瞭,這是最不想讓香音看見的內容;是以他猶豫著要不要撕去那幾頁。如果撕去瞭,且不說該怎麼處理,就一個猙獰地少瞭幾頁的本子,不會使人留有再作筆記的意趣。
明天到劄幌,在那邊便不是住旅館,而是租林間的小屋瞭。相對而言,比旅館便宜許多,加之勘察的重頭戲就在劄幌,少說要住上一個月。