今天开始做魔王(918)
於是我問她,像這種身邊沒有父母能夠教養的小貝比該怎麼辦。艾妮西娜以一副什麼都懂的樣模說道:「你自己教不就得了。」
於是我在柔軟的小貓前面,用盡全心全力表演貓走路的動作給牠看。
被肯拉特看到了。
1
沒錯,動物具備生存的本能,不管什麼時候,只要活著就會設法呼吸──我也一樣。還沒等到視野恢復正常,我的嘴巴跟鼻子就立刻拚命呼吸。
氧氣跟鹹水同時刺激舌頭,鼻子裡面感覺得到刺痛,就好像在充滿氯氣的游泳池潛水失敗。只是雖然可以呼吸,但是好像有人從後面揪住我的衣領,因此緊縮的喉嚨好痛苦。
怎麼了?到底是怎麼回事?對了,我掉到海裡了。
我跟村田一起落入忽然出現在海浪之間的藍黑色漩渦。
雖然差一點溺水,不過我好像緊緊抱住無論如何都不能分開的重要友人。然而我抱在懷裡的友人身體倒是一直在跳動。
「嗯──村田撐著點,你受的傷很輕。」
否則他不可能這麼有活力,而且不停跳動。
嗯?不停跳動?
我不管三七二十一睜開眼睛。我沒有畏畏縮縮,而且用力到幾乎快發出「啪擦!」的聲音。只不過耀眼的陽光與海水把我的眼睛刺得好痛。
銀色的肌膚和又細又整齊的網眼圖案頓時出現在我眼前。
我小心翼翼抱住的不是村田,而是一尾大鰹魚。
「這是什麼!?為什麼我會抱著鰹魚!?」
「唔……雖然我戴眼鏡,但是我不是中島(註:日本漫畫家長谷川町子的長壽漫畫《サザエさん》裡的角色。與磯野鰹魚是好朋友)喲……」
我想看向聲音傳來的方向,可是被固定的頭部無法順利轉動。即使想揮動雙腳,不管前後都動彈不得。而且手腳明明動不了,整個身體卻在搖搖晃晃。我才想說怎麼有種輕飄飄的感覺,才發現我們被漁網纏住,而且被吊在半空中,所以才有這種感覺。
除了被我緊緊抱住的鰹魚,我的前後左右、腦袋與肚子都貼在銀色魚鱗上。總而言之,我們跟魚群一起陷在漁夫的網子裡。
我們置身吊在漁船正上方的漁網裡,俯瞰下方的漁夫,不過他們卻因為難得的大豐收而笑得合不攏嘴。
十六年來心裡只有棒球的我,雖然有過擊出界外球卡在球網的經驗,卻不曾有過自己卡在漁網裡的經驗。不,等一下!我好像曾經被勝利用捕蟲網網住,不過那終究只是小孩子之間的游戲。
但是像這樣跟著魚一起待在網裡被漁夫們往上拉,可能一輩子都不會再有這種經驗。應該說如果可以,我希望不要再有這種體驗。
「啊~~傷腦筋,要是被哥哥知道,絕對會被他瞧不起的……他一定會笑我是『人類翻車魚』。」
「翻車魚是溫和的魚類,就算發現魚網也無法避開而被捕──話說回來,為什麼你會緊緊抱著鰹魚?」
「你還問我為什麼?」
我的雙手直到現在還抱著海鮮。
不過我會抱得這麼緊是有理由的。不是因為我肚子餓,而是我絕不能跟村田失散。
我跟村田一起從航行中的魔族船上跳進星際之旅的入口。雖然早已習慣這樣來來去去,但是星際之旅終究是前往異世界的旅行。或許必須詢問烏莉凱或艾尼西娜小姐才會知道什麼組合跟機關會讓我們飛不到一樣的世界。
而且以我的情況來說,也沒有任何優秀的機器人型飛行員或護衛戰斗機。加上我們是在魔力的牽引之下,在不是地球也不是真魔國的空間移動,如果跟夥伴失散可是會造成無法收拾的後果。
所以我必須緊緊抓住他!當我們被激烈的水流吞噬時,我立刻產生那種想法。
更何況我還沒打算回去,可是在旁邊的沃爾夫拉姆從後面把我們推下海,就算不是自發性的行動,最後依然朝著藍黑色的漩渦落下。
正如同沃爾夫拉姆所說,我知道這是他出自一片好心的行動。大概是希望我能回地球安心睡、吃老媽做的晚餐,好好充電休息過後再來真魔國。可是結果……
「很明顯,這裡不是日本。」
「好像是呢。」
雖然那傢伙下定決心推我們一把,事後若是知道我們沒有回去地球,希望他不會因此感到內咎。
我們就像在叢林裡中了圈套高掛樹上的動物,頭發和眼睛的顏色都與日本人相差甚遠的人們在下面指指點點。他們的頭發有棕色、紅棕色、紅色,甚至有人是金發。至於漁夫久經日曬的皮膚,與其說是小麥色,倒不如說是紅銅色。
雖然我們巴不得這裡是地球,不過那個願望似乎很難實現。證據就是我聽得懂他們講的話。如果這裡是地球的義或法國,撇開村田不說,我應該聽不懂他們講的話。