定相思:愿君一世平安,同我喜乐(402)

作者:稻草人/等

庆州城极是低矮简陋,与高丽的城池尚且不可同日而语,更不要提我大唐长安。城门洞只有一人多高,以裴曜的武功,不用攻城梯,自己便可飞檐走壁进去直接开了城门。难怪这新罗一有难处就向我朝求援,在高丽人刀兵之下,他们实无反抗之力。

新罗靠南,气候比高丽暖,已进入十一月,不少人身上还穿着单衣,更有可能是民众贫苦,难言温饱,饭食尚不可得,冬衣更无从谈起。

可看到沿途妇人的打扮,我还是狠狠震惊了一下。

她们所穿上襦极短,只盖住锁骨,下裙系在高腰,结果中间最该盖住的部分,就那么大大方方地,全露了出来……

两个侍卫表情也颇为一言难尽,但我怎么看,都不像是起色心的样子。

不过我又颇为失礼地多看了那妇人几眼之后,就叹了一口气。

只能说,生活太苦了吧。

守城的士兵不懂汉语,远远看见我们,就颤抖着双腿呼朋引伴戒备非常,不断退后,以降低仰头的角度。

是的,这两个侍卫都是裴曜自北境带来的,非常高大,在高丽尚不算特别扎眼,此时站在城门洞中,头几乎要顶到门洞上缘,简直像两个巨灵神,

我在女子中也算高挑,与过往瘦小的新罗人形成了鲜明对比。

等城门兵回去报信,终于带来了懂汉语的高级长官。

我言自己是大唐行商,遭遇海难至此,两个护卫都是我雇佣的镖师。对方将信将疑,但见我们只有三人,又看了我们亮出的文牒,将我们放了进去。

我认真行了礼,向他打听高丽战场上的情况,他只言唐军攻陷了平壤,又拿下了熊津,但言及此时眉眼间有忧色,我便没有问裴曜的情况,只作欢喜之状,说回家指日可待,便带着二人进了城。

此处房屋低矮,院墙及肩,黄口小儿都可翻入,结果一看,居然是官府的衙署。

周边民居更是夸张,门无一人高,许多草屋只齐我这两个侍卫的肩膀,说是房子实在抬举,与我朝守墓的孝子搭的窝棚相比,都嫌寒碜。

客店?破庙?

若是在中原,我们自会找这些地方留宿,但在这城中遛了一圈,也没找到类似的场所。

最终我拿出了一颗金珠,想要换取在一家不那么低矮的民房借宿。

民房的主人是个眼神空洞的中年妇人,见了金珠,面露嫌恶之色:「阿西,#RT#$%B!#¥Q%^#$!」

……语言不通,让人头疼。

来来回回比比划划好久,对方也没弄明白我们是什么意思,还上来推搡我们。

此时,有一人用新罗语高声喝止了妇人,我回头一看,是一个穿着奇装异服的武人,见了我们,把头一昂:「那边的几个汉人,过来!女王召见你们,快随我进王宫!」

女王?

(十八)

来之前我确实听说,新罗的王是个女子。

叫我们进宫那个比这里的常人高大许多的男子,是一名「花郎」,听名字虽然像小倌一类,在此处却是女王最精锐的部队成员。

新罗以「骨品制」划定尊卑,只有「圣骨」可以继承王位,圣骨无男,作为仅剩的圣骨女,新罗女王便在此情境下登基了。

这新罗苦脊之地,众人为了争个草头王的权位,竟搞出这许多花样,当真让人叹服。

可是女子可以称王,可以为官,甚至可以统帅三军……

竟让我觉得,有些羡慕。

我无用之身,自远道而来,寸功未立,还因我之故让裴曜的卧底之行更添风险,也不知他此去,究竟能不能平安归来……

乖乖做个大家闺秀,究竟是对是错呢?

女王的王宫比官府的衙署稍微高大一些,但依旧透着莫名寒酸。

女王与我身高仿佛,头戴金冠,衣饰与汉人类似,该包裹的位置,都裹得很严实。面貌清秀,体貌丰满,与外面的饥民,光从外貌来看,便有着云泥之别。

我按中原的礼节跟她见礼,她冲我轻轻点了点头,用熟练的汉文说:「抬起头来。」

我们三人皆抬起了头。

「听说你是大唐来的笔墨商人?可认得字?」

我点头应是。

她打开一本书,指着上面的一句诗,问我:「这一行字,你读来我听。」

我凑近观瞧,发现她手持一本《诗经》,手指的那行字,是「周原膴(wǔ)膴(wǔ),堇荼如饴」。

我自念了,她又问我:「这句诗是何意?」

我说这句诗是指周原土地肥沃,种得苦菜甜如饴糖。

她又问我,大唐的土地,都这般肥沃吗?

我摇头:「我大唐土地亦有肥田薄田之分,收成仰赖年景。」

她轻轻一叹:「可我三韩的土地,从未有如此肥沃之田。」

同类小说推荐: