位面之娱乐圈大亨(237)
作者:穆烟
除此之外,网络也在同步更新中,且每一集的二十四小时点击量都以亿计,才播了几集,《成魔》的网络点击量就超过了之前正在热播的一部电视剧,霸占了电视剧收视率榜首。
即使是第一次从头看到尾的观众也重新追了一次,第二次看的他们对于《成魔》的世界观有了更深入的了解,又由于之前为了看剧qíng在一定程度上忽略了特效,如今重看时更加觉得《成魔》的特效冲击xing太qiáng,这种明明是在平面上看,却让人有一种在看3D的电视剧简直不能再棒,令人yù罢不能。
看的慡了,观众自然开心,电视台有了收视率心qíng颇为不错,视频网站有了点击更是心qíng愉快。
在这个时候,却有人出来说邵谦不好,反而引起了大众的怒火。
对于邵谦要价太高被驳回一说,网友纷纷表示《成魔》值得更高的价钱,如果国外的电视台无法给出更高的价格,索xing就不要“出口”算了,外国人看不到《成魔》是他们的损失!
俗话说的好,当自己足够qiáng大了,才有底气面对他人的冷嘲热讽。
以往大家求着出口是因为本身影视剧行业不够突出,但是《成魔》却给了大家底气,外国人爱看不看,总有一天你们会求着我们的“出口”!
发新闻的几大媒体完全没想到网友竟然是这样的反应,但这个话题却被炒热了,因此有不少人跑到几家媒体的微博底下怒骂,说他们崇洋媚外,甚至还有部分人上升到国家地位的问题。
为了平息网友的怒火,几家媒体的官博立刻出来表示他们只是发布供稿人提供的稿件而已,并不代表他们本身的观点。
几家媒体发布了类似于打脸的公告之后,网友的怒火才终于有所平息,但各大媒体不得不重新开始重视《成魔》的地位问题,最初的时候他们认为成魔只是一部普通的“商业化大众向电视剧”,然而如今看来却并非如此。
《成魔》的特效令许多人振奋,这种赶超国外的感觉也令大众颇为满意,这就像是在看慡文一样,看着主人公越来越qiáng大,一次次啪啪啪打脸,心qíng就会颇为愉悦。
而国家的qiáng大,比看小说更慡!
而这次事件之后,池氏国际在国人心中的地位也渐渐变高了,之前的全息技术和如今的伪3D,都是分分钟吊打国外的存在,只要继续发展,相信终有一天,外国的影视剧也会开始使用我们的技术。
在网络上闹得沸沸扬扬的时候,池氏国际的人也联系到了几家国外的电视台,这些电视台在那些国家也并非一线电视台,但地位也并非很低。
也是在这个时候,邵谦才知道池氏国际一直以来都有投资国外的电视剧和电影,在一些国家也有一定的名气,且池氏国际投资的电影中还有部分是中国观众耳熟能详的电影,只是因为池氏国际太过低调,所以大家并不知道其中还有池氏国际的手笔。
不过这样一来《成魔》想要在国外播放也并非难事,跟这几家电视台的协议依旧是按照《成魔》首轮的分成计算,不过在国外的分成并没有设定上限,也就是说无论最终能够赚多少钱,这几家电视台能得到的就是固定的比例,不过这份合约也有保底利润,假如《成魔》的广告收入无法达到一定比例,池氏国际仍需只需这个费用。
中国和外国,一直以来都隔着巨大的横沟,文化上的差异、语言上的差异、行为上的差异都对双方有着极大的jiāo流障碍,但因为国人的包容xing比较qiáng,因此很多外国的片子能在国内有一个好的票房,而国内的电视剧/电影出口后想要得到好的收视率/票房很难。
因此即使有池氏国际在中间作担保,这些电视台给《成魔》安排的仍然是收视率较差的时段,比如说午夜,又比如说工作日的白天。
《成魔》已经在国外开播一时并没有在国内公布,且因为邵谦的执着,《成魔》在国外上映时并没有邀请配音针对各个国家重配,而是选择了原音播放,只是在字幕上添加了相应国家的语言。
这个选择非常不利于电视剧的收视率,对于许多怕麻烦的人而言,他们宁愿听与口型不搭的配音,也不愿意看字幕版的“外国片”。
在最初洽谈时,几个电视台的工作人员也提过这一点,但是被邵谦拒绝了,见无法说服邵谦,再加上播放《成魔》有保底收入,他们也不再劝告,如约播放了池氏国际提供的字幕版《成魔》。
网络上有关《成魔》海外版的消息还未消退,再加上国内外的时差,《成魔》已经在国外开播的消息一直都没有传到国内。
上一篇:从炮灰到主角[快穿]
下一篇:国家拒绝保护我