原著也会被文豪本地化吗(103)

作者:钊言

【那老师您可真是如有神助!】对面很快回了一个猫猫的表情包,【您要不要参考一下我的答案?】

【乐意之至,麻烦了。】

【我本来以为这是您埋的彩蛋,毕竟老师画的每一个唇型都表现得太完美而到位了。织田作给昭也最后送出的话语不是日语(日语的发音规则不符合这样的唇型变化),而是下意识地选择了昭也更熟悉的中文。他或许是预感到昭也会回到故乡,试图以这种方式尽可能地给予无限惶恐之下的昭也更多的安全感。】

【中文?】我托人找日本的唇语分析师分析了很久都没有得出答案的东西,居然会是中文?

【是的,现在想想或许是您梦里的潜意识在作祟。毕竟老师您可是生活在中文语境下的。您要不自己试试下面这句话,看看唇型是不是一致?】对面很快发来了答案,【昭也,我永远爱你。】

心脏像是被这七个字烫了一瞬,我匆匆移开了目光,奔向了洗浴间的镜子前。镜中的人神态狼狈,全然没有曾经的洒脱与快意,眼角衔着的泪珠松不了手,嘴唇更是在止不住的打颤。

“昭也……我永远爱你。”

每个音都被我读得饱满至极,生怕因此弄错了唇型。镜子里我的口型与记忆中织田作的模样一帧一帧地重合在一起,怅然之下,我无力地跌坐在洗浴间的地面上,甚至不敢再看镜子一眼。

这样一个答案,我该拿你怎么办呢?

“织田作,我也永远爱你。”

出路被一条条堵死,评估的数据又波动得不好看了起来。洛源生不知怎地想出了主意,说我的异能力既然是阅读,指不定在这个世界也可以量变引起质变。他开始拉着我去泡一个个的图书馆,又被我看书的速度一次次震惊。

“原来这世界上真的有量子波动速读。”他恨恨地灌了一口咖啡,“你这简直是文学系梦寐以求的异能。”

我微微咧开了嘴角,目光却被不远处书架面前站着的一人引去了目光。

快要及腰的黑色卷发,极具畏寒而全副武装的白色耳罩、红色围巾和黑色手套,一双看起来就厚得离谱的毛绒长靴,共同构成一个来自法国的美人人设——黑发兰波。

“最近难道有什么cos活动?”我暗自嘀咕一句,跟洛源生交代一声就朝着那人走了过去。

越往近走,就越觉得他身上有种卓荦不凡的气质。那是一种难以掩盖的耀眼,就像我曾经在茫茫人海之中,一眼就能认出无赖派一般。

“您好,请问是阿蒂尔·兰波先生吗?”我微微欠了欠身,用标准的法语问道,“或许我该称呼您为保罗·魏尔伦?”

“随意就好,毕竟这两者是同一个人。”他冲我扬了扬手里的书,赫然是一本《文豪野犬》的小说,“我cos得还不错吧?”

他的脸上挂着得体而疏离的笑,对这种情况似乎并不陌生。我由此看出了他骨子里的傲气——哪怕明知道维持这样的状态会给自己带来许多的麻烦,也执拗地不肯更改。

换言之,他有底气面对接下来的一切问题。

“简直是再完美不过了。您若是去做cos委托,想必能直接垄断这个角色行业。”我从书架上抽出了文野系列的另一本小说,随意地翻开一页,“这部小说确实很精彩,但我偶尔会觉得里面缺了些东西。”

“哦?”他眉梢微扬。

“就以您cos的角色篇章为例吧。”我故作轻松,余光里却尽是警惕,“里面出现了牧神,却为何没有骰子?要我说,《骰子一掷取消不了偶然》,可不比《牧神的午后》逊色多少。”

第48章 交错许诺

“或许是因为他这里面的骰子,意外砸入了你的书里吧。”兰堂把手里的书阖上放进了书架里,微微向前倾身,黑色的长发就自然下垂,径直挡住了所有侧面投来的目光,“知道了我是谁,却还这么大胆,不愧是你啊,昭也。”

他的语气带着几分肉眼可察的亲昵,却叫我晃了晃神,“你……认识我?”我迟疑道。

“毕竟是爆火的同人太太,写的又是不同于书里的属于‘我’的世界。”他笑着点了点书脊,“我就是为了找你而来的。”

我并不意外兰堂能敏锐察觉到我作品背后的机密。然而,他的这份亲昵怎么也不像仅仅是凭借知晓我们经历过同一个世界就能得来的——兰堂怎么看也不会是和人“老乡见老乡,两眼泪汪汪”的存在。我暗自嘀咕着这件事,一边跟洛源生发消息打了个招呼,一边拉着他去了一家稍具隐蔽性的咖啡馆。

“你来找我是?”我在询问来由和询问回到那个世界的办法之间犹豫了片刻,最终还是决定先问前者。

同类小说推荐: