等什么,嫁吧(35)
吃过饭,我把小雪拉进房间,把当初她的话照搬给她。她说那是个华侨,叫Alan,中文名叫文希贤,瞧这名字,还真有几分文人的感觉。现在在丽江,是专程来学中文和了解自己的祖国的,他在一个中文学习论坛上发帖,请教一些和成语有关的问题,而小雪是那里的常客,看到了,就给他解释。他觉得小雪的解释让他容易接受,所以就拜了小雪为师,两人你来我往的,好感就渐生了。
小雪让我看了他的博客,他还真是个认真的学生,每天坚持用中文写日记,写见闻和感想,还收藏了很多样式的中国结和盘扣,说这些是富含历史痕迹的手工艺术,is amazing。他在一篇日记里说中文也是一种艺术,唐诗宋词,成语典故都美极了,用很少很美的字来形容一种景色,来概括一个故事是怎么做到的,is amazing。看他的博客,我脑海里似乎有某种想法在成型中,现在到处都在流行中国风,过年结婚这种双喜临门的事怎么能少得了中国元素呢。“替我谢谢他,这个可爱女人背后的伟大男人,我有事先走了,改天找你。”我抓住小雪的手说。“什么跟什么啊?”我不理会她的一头雾水,直接去敲韩在晴的门让他送我回家,灵感这种东西可是稍纵即逝的,得赶紧抓住。我在韩在晴面前念叨我想到了,我想到了,他一副受不了的样子说知道了,现在就走。
到了家,说了句拜拜就马上冲上楼,到了房间开电脑,把我的想法记录下来,明天就可以交差了。他问的只是我有什么想法,我只管跟他说我的想法,不会太过逾越就行了。
第二天,我去找蒋译,把文案交给他过目,他随意地浏览了一下,看向我:“说说,我相信你亲自阐述会更全面和真实。”
“OK,对于产品我是这样构思的,公司将要推出的款式是针对过年这个节日和结婚这件事情的,既然是过年这个中国所特有的传统节,那么何不运用一些国人所熟悉而且具有深远文化底蕴的中国元素。将对婚姻的祝福用这些元素结合我们的产品表现出来。所以,我选了两种物件,三个图案。分别是中国结和盘扣。”
我拿出一件内衣,有实物参照,比较容易领会,因为我实在不会画画。“把双肩带改为挂脖系带,这样无论穿拖都有复古的肚兜的感觉,而系带与罩杯则以中国结作为连接。背后的搭扣处可以巧妙一点设计为盘扣花样。三个图案分别是莲藕,花烛,玉如意,寓意佳偶天成、鸾凤和鸣、蓝田玉暖,这可以用作系列名称,这些图案用金线绣在罩杯的外侧。至于颜色就用红黑,红色不用我多做解释了把,黑色则是为了照顾一些人的要求。在具体款式上我就不发表意见了,我们有更专业的队伍。”
他点了点头,示意我继续。“在宣传方面,我的想法是用时光推移来表现新娘子的一个心理历程,从最初的天真孩提,到豆蔻年华的少女,到亭亭玉立待字闺中,到披上嫁衣娇艳无比,然后洞房花烛夜卸下红妆,其实还是一个有着烂漫情怀的美娇娘,等着她心爱的人引领她进入一个女人的殿堂,在这个变化过程里,相对应用产品展示出来。”蒋译若有所思的看着我,沉默了一会儿,终于说:“果然没有看错你。”“总监过奖了,谢谢。”
“我会先和设计部那边沟通,到时候还需要你配合,做好这一系列的工作。”
“好的,如果没有别的事,我先回去工作了。”
“嗯,辛苦你了,朵朵。”
我莞尔一笑,没有说什么就走了。不想再说什么,因为不想去触碰这些言语背后的虚假或真实。辛苦了,当然辛苦了,不是心甘情愿的辛苦更是苦上加苦,所幸我完成了,他还颇为满意。现在不想多想,等最后结果出来,看反响如何再去考虑那些会随之而来好或坏的影响。
下午,柯小敏再次光临我们办公室,不用想她一定又带来什么“好消息”,要和“大家”一起分享了、果不其然,她对我说:“朵朵,总监让我看了你的文案,真的很好,上午拿到设计部时,他们还惊叹了一番,说你是真人不露相,总监也很满意。”末了,来了一句更劲爆的,“总监还让我多加强自己,说不定哪天就让你给比下去了。”“说起有才,谁能跟您比呢,您就不要再说这些让我惭愧的话了。”“呵呵,看你说的,好了,你先忙吧,我们下次聊。”
自从上次她拿了公司产品给我之后,就时不时过来找我,一副跟我已经很熟的样子跟我聊天。几天之内,公司上下全知道我和蒋总监的秘书交情不浅,因为柯秘书见人就说我多有才,多可爱,于是柯秘书就把我推荐给了蒋译。有人说说不定我第一天见他们时就是刻意引起他们注意的,不然我这小小的翻译怎么能出头,所以这人走到哪里都要靠关系。