“叔叔,我听不懂。”
“等你再长大一点,就会懂了。”欧利文伸手搂住了戴安娜,“就像我一样,突然醒悟过来。”
难得尼奥对晚餐那么积极,还上网下载了许多小孩子喜欢的食谱,像什么“小猪裹地毯”之类的,听说戴安娜喜欢香蕉派之后,还特地跑去商场买了新鲜的香蕉。
餐桌上,戴安娜看着尼奥还有一只用报纸挡着脸的欧利文,“爸爸呢?不是说爸爸也在这里吗?为什么我没有看见他?”
“爸爸坐了很久很久的飞机,很累很累所以还在睡觉。”欧利文回答道。
尼奥用手肘撞了撞他,满脸担心地问:“喂,你不会是对戴维做了什么吧?”
“放心,我还没有出手。”
尼奥呼了一口气。
晚上九点多,戴维才醒了过来。
欧利文将尼奥烤的香蕉派还有奶茶端上来,放在床头柜上。
“吃吧,要水果吗?”
戴维正在伸懒腰,欧利文的声音让他咔嚓一下,差点没有扭到。
“欧利文……我觉得你最近越来越不对劲了?这是香蕉派……会掉渣的……”戴维想起自己以前在房间里吃披萨还有蛋挞被欧利文发现,对方差点没有杀了自己,还惩罚他将整个别墅清理了一遍,差点没有累断自己的腰。
“没关系,明天会有佣人来清理。”欧利文坐在床边,“你不饿吗?已经差不多一天没有吃过东西了。”
戴维咽了咽口水,还是不知道该不该将点心拿起来。
“不喜欢香蕉派?我知道你喜欢吃披萨,但是现在太晚了,不方便叫披萨,而且也不健康。”
“香蕉派很好啊……香蕉派……”戴维伸手把盘子端了过来,小心翼翼地拿起点心,放进嘴里,生怕落下渣来掉在欧利文的床上。
“那你慢慢吃,我去做点事情。吃完了你想看电视或者想做什么其他的,都随你。”
戴维点头。
欧利文走出门去,他这才呼出了一口气。
来到书房,尼奥已经等在那里了。
“我费了很大的力气,从一个博物馆的朋友那里,找来了这份一八九零年的《法国大公报》……至于十八世纪的蜂蜡,我想你的酒窖里面有的是。问题是……我们要怎样拿到迈尔斯拍卖会主席的指纹?”尼奥问。
欧利文唇角漾起了一抹笑意,来到图书架上,将一瓶红酒取了下来。
“那天我为了试探‘休斯卡’是不是在迈尔斯拍卖会主席勃朗的手上,就邀请他来我的酒窖参观,顺带向他展示了我的‘得意藏品’,这瓶来自一九二二年的波尔多葡萄酒。我还把它送到了勃朗的手中,让他摸了摸。”
“等等?这瓶酒什么时候变成一九二二年的佳酿了?我记得这明明是你见那个什么主席之前的晚上仿造的……”
“对啊,里面的葡萄酒是我在超市里随便买的,这个酒瓶是我从古董市场里淘来的,酒瓶的形状与质地,和‘休斯卡’的酒瓶一模一样。”
尼奥乐了,“啊哈,现在连酒瓶和指纹都具备了,剩下的就是用这张报纸模仿‘休斯卡’的标签,塞上软木塞,再封上蜡,第六瓶‘休斯卡’就可以面市了。如果是你仿造的标签,我相信这世上除了你自己,没有人能够辨别出来。”
第55章
欧利文垂下头来微微一笑:“不……还有人能看出来。”
“谁啊?”尼奥露出好奇和惊讶的表情。
“戴维。”
吃完了香蕉派,戴维很想收拾一下盘子,无奈自己行动也不是很方便。
算了,反正现在欧利文对他好的让人发毛,等欧利文的神经过去了再说。
想到此,戴维又恢复了蟑螂本性,靠着床背,用脚勾过遥控器,看起了电视。
等到半夜里欧利文进屋的时候,戴维已经躺在那里很没有形象的睡着了。
他轻轻走过去,将戴维还打着石膏的腿缓缓放进被子里,整理了一下床头桌上的餐盘,然后就熄灯上了床。
搂着戴维,在他的颈边和嘴角轻吻了两下,欧利文在黑暗中淡淡一笑。
第二天的清早,戴维醒了过来,耳边响起了戴安娜的声音。
“爸爸,你是懒虫,一直都在睡觉……”
戴维侧过脸来,看见戴安娜撅着嘴巴望着自己。
“对不起,爸爸只是有些累了。”戴维伸出手来正要摸一摸她的脸。