关灯
护眼
字体:

新大陆血族断代史(91)

他们讨论起了尼古拉斯·勒梅的种种研究,到了十一点左右,年轻人起身告辞。艾萨克对他并没有多上心,只是把他当作一个普通的对炼金术感兴趣的学生而已。现在的年轻人追求刺激,那些古老神秘的玩意儿最合他们的胃口。他甚至没有问年轻人的名字。

一周后,又一个周三,艾萨克在咖啡馆里再次遇见了那个年轻人。这回他在艾萨克的老座位上等他。艾萨克一坐下,年轻人便兴致勃勃地追问起炼金术的事。他们继续讨论尼古拉斯·勒梅,话题逐渐从他身上转移到另一名炼金术士莉莲娜·霍克身上。

“她是欧洲最后一位名声显赫的炼金术的大师,人称‘炼金女王’,后来乘着‘五月花’号西渡美洲。”年轻人对这位炼金术士了解得也很详细,“但是她到了美洲之后,似乎突然销声匿迹了。您知道这是怎么一回事吗?”

艾萨克说:“因为她的研究方向转变了。我认为,她到了新大陆后,心境肯定发生了某种改变,研究也变得低调了很多。我写过一篇关于她的论文,但是一直没有发表,唉,因为很多人都把这事当作野史轶闻,完全忽略了它背后的价值。”

“我可以看看那篇论文吗?”

他们约定下周见面。下一个周三,艾萨克带着自己的论文到咖啡馆和年轻人碰面。他觉得年轻人对炼金术的兴趣是货真价实的,并非一时兴起的追捧,而且到达了某种微妙的狂热境地。这让艾萨克觉得有些不妙。现代人不应沉迷那些古老而危险的事物。

年轻人丝毫没发现艾萨克的不自在,埋头在论文中,当读到中间的一段时,他忍不住惊叫出声:“天哪!就是您!……不,我是说……您竟然得到了莉莲娜·霍克的研究笔记!”

作者有话要说:

50

50、恐惧风暴02 …

“我在柏林的时候就搜集了很多有关她的信息。”提到柏林,艾萨克又觉得一阵心痛,“到了美洲,我专门去弗吉尼亚寻访莉莲娜·霍克的踪迹,后来在一座小镇的图书馆里无意中找到了一本古老的笔记本,我认为那就是霍克的研究笔记。里面的内容艰深晦涩,是用拉丁文和某种炼金术士才懂的密文写成的,我花了好几年才破译出一小部分内容。”

提到自己的研究领域,艾萨克越说越来劲,“我破译出的内容,一部分是她的研究成果,一部分类似日记、手札。那部分内容我翻译了出来,也在论文里。”艾萨克翻开论文靠后的一页,把那段内容指给年轻人,“到了殖民地后,莉莲娜·霍克的研究领域从物质转移到了精神,她写了很多关于上帝与人之间的关系的思考,相当的具有思辨性。而且我推测,她完全放弃了尼古拉斯·勒梅的炼金术体系,创立的一种基于精神方面的炼金术体系——她在研究人类灵魂的本质,并且试图模拟它,重现上帝造人的那一刻。”

年轻人猛地放下论文,表情像是被一辆汽车碾过似的。任何人听到这种话都会震惊。这年轻人可能有宗教信仰,所以很排斥这种观念。艾萨克并没有太在意,反而宽慰年轻人说:“我们只把它当作学术观点讨论嘛。那个时代是思想启蒙的时代,新的思想层出不穷,就连上帝和人的关系都被重新定义。莉莲娜·霍克有这种想法,不足为奇。早于她的时代,尼古拉斯·勒梅就试图用贤者之石创造生命,不过他的目的是造出不老不死的肉体,供自己所用。古代炼金术士甚至尝试创造人造人(Homunculus)。莉莲娜·霍克的研究不过是他们的延伸,将炼金术从物质领域带到了精神领域。”

年轻人眼神发直,失魂落魄地说:“可是她成功了……”

“嗯?什么?”

“莉莲娜·霍克在精神领域的研究,她成功了。她创造了‘灵魂方程式’。”

艾萨克的身体猛地一震。他把桌上的论文扫到一边,抓住年轻人的衣领,压低声音问道:“你是怎么知道这个词的?我从没在任何地方提过它,我的书和论文里也根本没出现过这个字眼。你是怎么知道的?”

年轻人定定地看着他:“我被带到此时此地,就是为了这个,格拉克曼教授。”

他的措辞很奇怪,并不是“我来到此时此地是为了这个”,而是“我被带到”,艾萨克下意识觉得这样的说法别有用意,可他不明白到底是何用意。

唇亡齿寒0小说推荐: