关灯
护眼
字体:

博物学家,专业暴富[综名著]+番外(34)

当珀尔想拍卖左旋海螺,顺便关注了一波如今科学界对贝类生物的研究进展。

鉴于前世的历史进展与这个世界有些许差异,曾经认识的一些科学家没有在此出现也符合逻辑。

这一波关注中发现了一个亮点。

四十多岁的海洋生物学研究者让娜?维尔普勒?鲍尔女士,在几乎都是男性科学界成了一抹不一样的亮色。

她有着传奇的经历,1794年出生法国西南部距离大海很远的小镇。

家庭条件在当地算得上富足,但母亲在她11岁就去世了,父亲娶了年纪比他小一半的女人。

让娜17岁就离开家乡,独自在巴黎工作做起了裁缝学徒。她的手艺出众,不久后参与到一场王室婚礼的婚纱准备中。

正是意大利公主玛丽?卡洛琳,与法国国王路易十八的侄子的婚礼。

这是一场名流权贵聚集的婚礼。

让娜结识了来自加勒比海多米尼加的詹姆斯?鲍尔,鲍尔在西西里岛经商致富。

两年后在西西里岛完婚,一直在墨西拿小城定居。

人们认为让娜该成为一名合格的贵妇人,为跻身上流社会的名利场而忙碌不已。

现实出乎所有人的预料。

在丈夫鲍尔的支持下,让娜自学成才,借着家庭所在地——墨西拿海峡沿岸的独到地理位置,研究起了海洋生物学。

从1818年开始,整整十八年过去。

让娜发明了水族箱,以全新方式观察海洋。

尤其是对船蛸的突破性研究发现,其贝壳不是从别处投来的,而是船蛸自身制作的。

更是观测出它与其他软体动物的不同造壳方式,分泌形成外壳无知的部位不是外套膜,而是两只腕足末端的造壳腺体。①

这样的研究成果,在大众听起来有些晦涩难解、过于专业性了。

19世纪对女性很不友好。同样是出版书籍,出版社更偏向男性作者。所以,这位女科学家相对而言,名声不显。

这是珀尔来此拜访的原因。

尽管凭着个人力量无法在一朝一夕间打破时代对女性的禁锢,但关注到这样一位女科学家,愿意为让娜的扬名在外助一把力。

如果对方有意愿出版通俗类科普读物,介绍这些年在海边的研究趣闻经历,那就当一回推荐人。不为别的,就是尽一些力让人们意识到女性也能在科学界大放光彩。

治安队长安托尼听到珀尔要拜访谁,但对此完全没兴趣。

注意力全被珀尔?兰茨的自报姓名给吸引过去,当场就神色纠结地蹙起眉头。

“你就是鲁滨逊二世,《欧美人少的四十九个理由》的作者?”

珀尔一眼看出治安队长的潜台词。

多么眼悉的表情,多么耳熟的问题,在去年夏天后见了不只一次。

翻译一下:好啊!找到罪魁祸首了!《教你作死的四十九种方式》就是你小子写的!

珀尔非常坦然地点了点头。“是我写的。”

治安队长安托尼仿佛看到那只领头羊,就是珀尔振臂高呼带领熊孩子们闹事冲冲冲。

“啊哈!很好,上帝总算让我见着你了。”

安托尼都忘了地上还有一个死人,近半年的痛苦工作经历唰一下冒出来了,直接一顿叨叨叨。

“就是你写的那本书,知道它给我增加了多少工作量吗?不说别的,虫子们都要哭了。

一群熊孩子乌央乌央地去抓虫,逮着一个就要试试虫子火炮的威力。治安队近半年收到解救被困树上孩子的任务,都比过去十年要多!”

珀尔微笑。她能说什么呢?那本书真不叫《叫你作死的四十九种方式》。

她在书中多此强调请勿模仿,不能轻易尝试,危险系数高。本意是科普自然界知识,却也阻止不了读者故意去搞反向操作。

“您辛苦了。”

珀尔眼看治安队长有化身话痨战斗机的征兆,还是决定战略性撤退。“我不打扰您办案。”

“嘿!你跑得倒是快!”

治安队长安托尼还有一肚子话没骂,可没法追上去逮着人训斥,眼前要先处理跳舞致死的尸体。

立刻又觉得珀尔?兰茨离开了很好,一个麻烦制造机与地上的古怪死因死者离得越远越好,免得再生出事端。

一个小时后,鲍尔庄园。

珀尔找到这里不太容易。

舞蹈死亡事件一出,原本热闹的小城迅速冷清了好多。

马车也不好找,竟然有不少人收拾行李要出去避一避踏上了出城的道路。

等按照地址走到庄园,她还特意向通传消息的守门人表明了来路上遭遇特殊死尸的经历。

碍于如今人们对于舞蹈瘟疫的恐惧,这种提前告之很有必要。如果主人有所忌讳,今天的拜访取消也无妨。

让娜与与街上大批发疯逃窜的人群不同,听说这个消息后表现出理性正常的态度。

那就是有一个人非自然死亡了,不能查无实据就认定瞧一眼舞蹈便会感染相同病症。

“快请进,兰茨先生。”

让娜没有半点忌讳,热情欢迎了远道而来的客人。

“群体跳舞死亡,应是有某种尚未被发现的科学病理性解释。您完全不用多虑,我不相信疯狂舞蹈是恶魔诅咒。”

“闻名不如见面,夫人,您果然是一位实证派科学家。”

珀尔暗道不容易,总算遇到一个以寻常态度面对疯狂舞蹈病的人。此行没有白来,亲眼观察,让娜是理性思考的研究者。

侍从端来了茶水。

让娜继续说,“其实,墨西拿小城恐惧恶魔力量也是情有可原。兰茨先生,您也许不了解这里发生的事。

五十三年前,墨西拿大地震,伴随着泥火山喷发、海啸洪水,几乎一夜间将小城夷为平地。有数字统计的,至少六万人丧命。”

“抱歉,这件事我真的不够了解。”

珀尔上岸后观察小城,看不出五十年多前它变成过一座废墟。

这倒是能解释城中居民对群体死亡的恐惧源头了,因为这里的毁灭式死亡阴影尚未完全退去。

让娜:“您不了解小城的情况很正常。十八年前,我搬来时也没看出来这座城受伤之重。

港口要塞的建筑物重建速度很快,为了便于商贸发展,但人们对群体死亡的恐惧说不清要多久才能缓解。”

两人没再讨论群体死亡的沉重话题。

让娜邀请珀尔参观起她的研究室,超大玻璃水族箱对各种西西里岛贝类的研究。

珀尔认真参观着,然后面谈起了出版通俗读物的事情。

尽管让娜在一些学术期刊上发表过文章,也在科学界有了一定名气,但这个时代大多数人对女性做学术研究的不友好。

“鲍尔夫人,如果您有出版的想法,希望更多人认识到您研究的世界,我愿意做推荐人,让人们意识到女科学家的存在其实非常正常。

具体的合约条款,您与您的丈夫商量后提出要求。在一个半月后的佛罗伦萨有场拍卖会,出版人皮克也会参加,届时我们在那里详谈。当然,这一切的前提是书籍内容过关。”

让娜郑重点头,“谢谢您,您的邀请让我倍感荣幸。不瞒您说,我有过想要出版通俗书籍的想法,讲述将近二十年在西西里岛的自然探索过程,也曾想过自费出版。

但您知道的,出书有资金做保障还不够,最重要的是书籍内容为大众所喜。您的书,对我帮助极大。”

让娜拜读了兰茨先生的博物书后,受到了很多启发,应该要怎么写才更吸引读者。

没想到珀尔主动来信邀约相关书籍出版等事宜,并且在信中给出了如何让通俗博物读物更有趣的诸多建议。如此的真诚帮助,在排斥女性进入科学研究领域的时代,如何能不让人感到温暖。

今天,让娜见到了珀尔的真人,仅有的一些顾虑与猜测也散去了。

山海十八小说推荐: