——不就是个没吃药的疯子么,战斗力不足5的女孩子,他才不会怕!
一双纤细的手臂柔柔地环住他的脖颈,奇犽一瞬间就僵住了。
奇犽·揍敌客,15岁,深刻的认识到了女孩子有的时候其实是比奇美拉蚁的老巢还有黑暗大陆更可怕的存在。
特别是因为这一抱,他的脸颊碰到了某个特别柔软的部位的现在……
……
……
……
奇犽他好慌。
……
…………
………………
奇犽最后是被维罗妮卡搂着睡在一张床上的。
少女柔软的手臂环着他,轻轻拍着他的背,像哄一个小宝宝一样,一下一下,温柔的抚慰。
“今天想听什么诗呢?”
“……随你便。”
“那么,里尔克好不好?”
维罗妮卡微笑着问。奇犽·读书少·揍敌客根本不知道她说的是谁,只胡乱的点了点头。维罗妮卡轻轻将头靠在他的头上,沉思了一会,提出了一个建议。
“Gethsemane,橄榄园,耶稣被捕的那个树林……念这首诗好不好?”
“啊。”
奇犽简短的应了一声。
维罗妮卡轻拍着他的背,慢慢地背着那首诗,长长的睫毛在她的眼睑下扫下淡淡的阴影,她的声音轻而柔美,带着暮色/降临山林一般的寂静。
那首诗是那么的长,长到奇犽回想起来,只有宛如吹过冬日森林的风一样的孤独和静谧。
“他从灰暗的簇叶下走来,
一身灰暗如同这座橄榄园;
他把盖满了灰尘的额头
埋进满是尘垢的灼热的双手。
这是在一切之后。这是终点。
既然快要失明了,此刻我必须离开,
你为何像这样情愿,我得说
你存在,但我不复能将你找见。
我再也找不到你,你不在我心头,不在。
不在别人心头。也不在这岩石里面。
我再也找不到你。我孤独无依。
我独自担负着人类的苦难,
那是由于你,我曾经应许。
但你并不存在。啊,莫名的羞惭……
然后听说:有一位天使到来。
为何是一位天使?哎?那里黑夜
漠然地在树林里舒展枝叶。
信徒们睡梦中激动起来。
为何是—位天使?哎,那是黑夜。
正在到来的夜晚并没有什么特殊,
上百个同样的夜晚在那儿消逝。
狗都在睡觉,石头都躺倒,
哎,一个愁惨的夜晚,任何一个夜晚,
等待着黎明再一次降临。
因为天使们的到来并非由于这样的恳请,
而黑夜也不会又幽暗又光明。
为一切而舍弃自己的人只好让人放逐,
他们被自己的父亲所抛弃,
母亲的心呵对他们也关闭。”
……
……
……
维罗妮卡在妹妹的脸颊上轻轻一吻,温柔地凝视着她的脸庞。
“晚安,珂赛特。”
从奇犽的角度看过去,那琥珀色的眼眸里似是氤氲着水光。
维罗妮卡抚摸着他的头发,良久,微微一笑。
“就算只是一个梦,能够和你相遇,我也很开心。”
——我再也找不到你,你不在我心头,不在。
——不在别人心头。也不在这岩石里面。
——我再也找不到你。我孤独无依。
作者有话要说:里尔克的《橄榄园》,陈敬容 译。
PS:我和吾友苏苏一起去旅游了,所以一周不更新!
PPS:隔壁基友草草想和我们一起去,但是我们给她申了个榜单把她冷酷无情的扔下了!对!就是这么毫无人性!她这周要更新一万多,监工就靠你们了!么么哒!
草草的文的链接:
BGM:Nightwish-《Sleeping sun》
歌词翻译如下:
The sun is sleeping quietly 【阳光依旧睡的如此安静】
Once upon a century 【时光穿越了一个世纪】
Wistful oceans calm and red 【日落时大海的宁静与嫣红】
Ardent caresses laid to rest 【已经慢慢的褪去了色彩】
For my dreams I hold my life 【为了我的梦想我愿意付出我的生命】
For wishes I behold my night 【我向黑夜许愿让我看透一切】
The truth at the end of time 【我看到了真相】
Losing faith makes a crime 【它让我对自己的信仰感到迷茫】
I wish for this night-time 【我期盼着黑夜】
to last for a lifetime 【能伴着我走到生命的尽头】
The darkness around me 【黑夜环绕着我】
Shores of a solar sea 【在这日升日落的海岸】
Oh how I wish to go down with the sun 【我多么希望能随着日落一去不复返】
Sleeping Weeping With you 【和你一同感受着悲伤长眠在一起】
Sorrow has a human heart 【心灵上的创伤】