翻译一下:
‘如此说来,您要与某位绅士一条道走到黑吗?’
凯尔西无法给出百分百的保证,“生活难免意外。严谨地说,我主观上没有离开的打算,并且尽力避免意外发生。”
说到这里,凯尔西没有一味让迈克罗夫特提问。
而反问他,“迈克罗夫特先生,难道您不认为伦敦值得我停留吗?或者,您不觉得我留在伦敦会让地更倍增风采吗?”
也翻译一下:
‘某位绅士足够优秀,值得我与之共处。我也足够优秀,能让某位绅士因我而活得更好。这些难道不是事实?’
迈克罗夫特再次感到被甜味糊了一嘴,他的弟弟当然足够出类拔萃,也不能否认凯尔西卓尔不群。
这种相配程度,让他无法以性别为缺点违心地表示两人不合适,他怎么可能是那种俗不可耐的人。
车厢因此再度沉默。
几分钟后,迈克罗夫特终是微不可见地点头,“那么欢迎您在伦敦长留,在此生活愉快。”
“谢谢。”
凯尔西轻轻颔首,仿佛只是结束了一段生活城市的对话,“也愿您在伦敦生活愉快。”
生活愉快吗?
迈克罗夫特终是看向歇洛克。
他有一个致力与危险为伍的弟弟,现在弟弟又要绑定一个人。一加一大于二的危险,让做哥哥的生活愉快倍增。
这种愉快多到让人想安静一下。
迈克罗夫特不再说话,第一局与弟弟好友的交锋结束了。
他也开始看起车窗外的风景。偶尔出门,看一看车水马龙的景色还真不错。
马车安安静静地抵达贝克街。
歇洛克看到迈克罗夫特没有下车,“哥哥,您不上去坐一会?不如吃些甜点再走?”
“不了,我还有工作。”
迈克罗夫特想快点回办公室,那里温暖得不需要围巾,而今天上午摄入的糖分有点过多。临别前,他向歇洛克说,“明晚,你有空就给我捎份蛋糕。”
可别想逃过兄弟之间的单独私聊。
“好的,我会准时给您送餐后甜点。”
歇洛克知道必走一遭,他也从来没想过要逃,但愿迈克罗夫特别觉得牙疼就好。
两人目送马车先行离开。
歇洛克一边打开221B的大门前,一边似不经意问凯尔西,“刚刚的谈话,你说对伦敦着迷不已,也就是非常喜欢的意思了?一定有具体对象,可惜了,没有向哥哥举例。”
“怎么,你希望我说?”
凯尔西见歇洛克点头,她缓缓露出一个笑容。这就靠近凑到歇洛克耳边,吐字清晰地说到,“我非常喜欢哈德森太太的小甜饼。这够具体吧?”
歇洛克:狡猾的杰瑞!
“哇哦,听听,是叫我?是班纳特先生吗?”
哈德森太太已是应声而来,她热情地开门欢迎两位。
请原谅她的偏爱。
两相比较,比起住了几年也惹了不少麻烦的歇洛克,她的热情多是冲着记忆里绅士的凯尔西而去。
“见到两位真好。”
哈德森太太看向凯尔西,“四楼的客房已经准备好了,还有您在信中提到小饼干。晚一些,等您休息好了,给我一份想吃的菜单。三餐加下午茶、宵夜,这一切我都能安排妥当。”
“哈德森太太,您太贴心了。有您在,我就什么都不愁了。”
凯尔西给房东太太带了小礼物,也没再门口多聊,先要将行李等都安置妥当。
欢迎两位侦探回到伦敦的远不只一两个。
仅在221B的范围之内,华生也是等待歇洛克与凯尔西多时。
他先帮忙跑上跑下搬运行李,在午饭过后,三人能坐下来慢慢喝一杯茶说话。
“太好了,我总算能结束侦探角色扮演。”
华生如释重负,之前几个月为转移嫌犯注意力,他与战友利奥扮演了两位侦探,在英国各地不时放出两人到此一游的消息。“利奥已经回美国继续做医生了,这下我也没了配戏的搭档。”
如今,华生谈起那段时光,真是一点都不轻松。
“班纳特先生,福尔摩斯先生,我以后是真的不想再次冒名顶替了,还请你们也别再要求我做类似的活。
三个月内,我是费劲心力,既要让人们听说侦探出现,有不能真的被人找上门求办案。”
”谢谢,您辛苦了。“
凯尔西却没保证没有下次,转移话题,”这一路,没有遇到什么困难吧?“
华生摇头,“如同我在信中简单提过的,一切都顺利。感谢迈克罗夫特先生的场外指导,这一场旅行演出是完美落幕。”
按照剧本,华生与利奥演的是两位大侦探在英国寻找失踪人士。
他们要故意表露身份出没某些地方,查找所谓失踪人士留下的踪迹,不时还要杜撰一二可怕的传闻。