关灯
护眼
字体:

(HP)野孩子+番外(4)

作者:白鳥悠悠下 阅读记录

“我在这儿等着她回来好了,我想见见她,请您继续您的工作吧。”邓不利多说。

“哦,好吧。”埃文夫人显得不太热情。

“我可以在这里四处看看吗?”邓不利多问。

“请便。”

作者有话要说:

邓不利多和埃文夫人的对话是参照原著邓不利多进孤儿院见汤姆·里德尔写的,随便看看就好

第2章 第二章

于是邓布利多走出了办公室,意外地,他看见那个给他开门的老妇人在门口等着他,而且似乎等的时间不短了。

“请问您是?”他温和地问。

“我是这儿的助手,格尔达肖恩。”老妇人显得有些局促,“我想和您谈谈梵妮的事。”

于是邓布利多和她走到门厅,刚下完最后一级台阶,格尔达便开了口,:“埃文夫人——(她讥讽地拖了个长音)——是怎么和你形容梵妮的?”

“哦,她说,她离开了大家都会高兴的。”邓布利多答道。

“谎言!”邓布利多话音刚落,格尔达就叫喊起来,语气里的局促消失了,“是她自己会为此高兴吧!她根本不喜欢孩子,只是自己一事无成,只得继承了夫人的孤儿院,还不知羞耻地把孤儿院改了名字……”

“格尔达,能和我说说梵妮桑切斯吗?”邓布利多礼貌地等着格尔达的怒骂告一段落后问。

“当然,当然……”格尔达显得有点不好意思,“嗯……梵妮是我见过的最善良勇敢的孩子。当然啦,她有点儿不修边幅,爱捣蛋,说起话来也不客气,可心眼儿很好。”

邓布利多听得很专注。

“她从河下游蜘蛛尾巷的史温那儿学了一身拳脚功夫,可从来不欺负弱者,还常阻止大孩子欺负年纪小的孩子。要不是她总是站出来和附近几个霸道的孩子对抗,孤儿院的孩子肯定不得安宁。

“埃文夫人一定对你说她粗暴无礼吧?哼,这孩子只对她认为值得尊敬的人表示尊重,对为孤儿院勤恳工作大半辈子的我还有那些尽责的助手和称职的学校老师她一向温和。她毫不留情地指责埃文夫人挪用孤儿院的经费,害得孤儿院的孩子们只能用些破烂的旧物品,所以埃文夫人讨厌她。

“其实梵妮说得对极了,真不知道她怎样发现的,这孩子向来敏锐。

“这副性子给她惹了一大堆麻烦,附近那些被她教训过的霸道孩子和埃文夫人时不时就找她的茬,所以孩子们都不敢和她交朋友——除了史密斯,那也是个勇敢的好孩子。不过,如果梵妮真的离开了,我敢保证,除了埃文夫人和那些小流氓没人会高兴的。”

格尔达叹了口气,想了想又加了一句:“也许她去了您的学校会更快乐些,这儿的环境……哎,像她这样的孩子应该过更好的生活。真不知道她的父母是怎么了……”

“她在我们这里会快乐的,我向您保证,格尔达。”邓布利多认真地说。

接下来的一小时里,邓布利多又随机询问了一下孤儿院里其他人。

他听到的说法褒贬不一,显然,无论是格尔达还是埃文夫人,对梵妮的评价都有所偏颇。

归结起来,一方面梵妮的确深得“熊孩子”一词的精髓:周六凌晨溜出去爬上教堂顶朝第二天早上来做礼拜的人扔瓦片,趴在正在上辅导课的教室的窗户外面学猫头鹰叫,有一次一个助手瞟见她反常地老老实实待在在厨房的一角烧开水,结果十分钟后埃文夫人最喜欢的一盆马蹄莲的花盆里冒出了白气儿,两天后埃文夫人外出归来发现那盆马蹄莲死掉了。

显然那瓶泥浆也是她的杰作,无论埃文夫人换上怎样的锁,把酒柜换到什么地方,过上一阵子总会有瓶子里倒出酱油或者泥浆来。有一次她想换换口味,就极为耐心地在一个透明的瓶子里塞满了蚯蚓和蚂蚁,敲个洞摆在最显眼的位置。而且她手脚极其利索,几乎从没被抓到过什么把柄。

最精彩的一次是在去年的一天。一队船队停泊在小镇旁的渡口装卸,中午船上人最少的时候一群孩子突然冲上去往每个人撒用衣服兜着的泥浆,且战且退直到船上的人全怒吼着冲下来驱赶。这时梵妮率领预备队冲上船开跑了其中最大的一艘,把它横在河中央堵住了整个水上交通,随即游回岸边和其他孩子遁入迷如蛛网的小巷。

另一方面,梵妮的确常为其他孩子出头。虽然许多时候她打架是为了和人争强好胜,但她也在埃文夫人根本不理会孩子们的情况下让无依无靠的孤儿院孩子少吃了很多亏——其中大部分亏是她自己吃了。

同类小说推荐: