关灯
护眼
字体:
大
中
小
亲爱的王尔德[歌剧魅影](223)
作者:上蓝若水 阅读记录
“女士们,先生们,相信大家对发掘不久的米诺亚文明都有所耳闻。今晚,我们荣幸地请到了两位发现米诺亚的考古学家卡特阁下,爱文斯先生,以及由他们主创的歌舞剧——《米诺陶斯》!”
一片寂静中,魅影拨响了里拉琴。
这把琴是维也纳都柏林乐器店为他量身打造的,音色柔和沉厚,又带着弦乐特有的裂帛之声。在寂静的房间里,能听到嗡鸣的余音。
一个女舞者踮着脚尖从舞台的另一侧轻盈地跳了出来,卷曲的深棕色头发被金色的发带半束起来,长至脚踝的百褶裙在旋转中开放。她的舞步轻盈如蝴蝶,姿态让人想起报纸上刊登的克里特岛壁画。她美如此新鲜又如此古老,让人不觉屏住呼吸,癡癡凝望。
里拉琴的音色渐渐隐去,绵密的鼓声响了起来。肩披麻布的忒修斯跃上舞台,随着女子的脚步笨拙起舞。
“克里特岛旭日初升,晨曦照耀着我的女神。阿里阿德涅公主,你让我忘记了渡海而来的原因。”
然而他的歌声并不笨拙,刚出口就打开了台下观衆们的耳朵。介于少年和青年之间的清亮,让人们的目光从女舞者转到他的身上。
阿里阿德涅的脚步随着鼓声跳转,向青年展现她的窈窕曲线,却又不让他靠近:“来自希腊的阿波罗,你从下船的那一刻就将我俘获。因此我鼓起勇气来与你私会,哪怕今日之后就是永别——”
女孩的声音像丝绸一样柔滑,像鸟儿一样婉转多情。她的声音,竟然比她的舞姿更美!
“一想到你即将面临的命运,我就浑身发抖,心痛如裂。冒死前来和我相会的人儿啊,你是否也这样疯狂地爱上了我?”
“比你能想象的更加疯狂,我的公主!”
“那你是否愿意为我战斗,为我杀戮?”
阿里阿德涅的舞步并没有停下,她终于不再闪躲青年莽撞的追求,轻盈地投入了他的怀抱。
“我愿为您而死——”
“不,我要的不是死亡。死,多麽可怕的字眼!活着的时候你像阿波罗一样勇武健美,死了就什麽都不剩了。希腊人,为我活下来吧!哪怕为此背叛米诺亚,我也在所不惜!”
观衆席上的不少人露出笑意。意大利人天生浪漫,向往爱情。年轻的男女一旦互相渴慕,就不会因为家族或道德而隐忍。这一段少年男女的告白让他们不自觉地入了戏,年轻的想起了自己的心上人,年迈地则依稀品位到了曾经的青春。
这时,舞台一角的灯烛倏然亮起,照亮了一个头生双角的怪物。他背对着观衆,在互诉衷肠的爱情鸟上投下了不详的阴影。绵长的音律被尖锐的号角打断,就像是打碎了的水晶,被奔驰的车轮碾过。令人毛骨悚然的男高音幽幽响起,抓住了每个人的心弦:
“我的飨宴,已经送来了吗?”
--
王尔德一行走进总督府的时候,没有人上前迎接。但是在他们离开时,却被数十人簇拥着,宴会厅顿时空了一半。布鲁尼夫人看着那些小辈依依不舍地跟随在这群异乡人身后,笑着对托纳托雷夫人说道:“真是让人吃惊啊,安娜。“
“玛格丽特,我从不会让你失望。”托纳托雷夫人微微一笑。
“确实,确实。”布鲁尼夫人拍了拍朋友的手背:“那个法国佬说的不错,整个意大利都会为它倾倒。安娜,你的外甥女很有眼光。”
“特蕾西从小就是个有主意的孩子。”托纳托雷夫人远远望向总督府喧闹的前庭,叹道:“圣父在上,请让她如愿以偿。”
To be continued……
第132章 威尼斯狂欢节
王尔德是被窗外的喧哗吵醒的。他穿着丝绸睡衣走到大厅里,睡眼朦胧地拉开了窗帘。
爱文斯正站在阳台上俯身往下望,闻声回过头来: “早安,里奥。 ”
“早,阿瑟——你穿的这是?”王尔德拉了拉领口,看着爱文斯睁大了眼睛。
向来不是衬衫牛仔就是西装革履的爱文斯,竟然穿的比他的睡衣更加松散:事实上那就是一块从左肩穿过右腋,只在腰间固定的亚麻布。青年棱角分明的锁骨,肩胛和一双劲瘦的长腿都无遮无拦地被灿烂的阳光照耀。
他下意识地吞咽了一下,又尽量不让喉结动的那麽明显: “啊,对了,今天是狂欢节! ”
一阵阵音乐和喧哗声从楼下穿来。王尔德这才发现整个圣马可广场及周围早已成了欢乐的海洋。涌动的人流融成了五彩斑斓的色块,中间匀速前进的是进行着节日演出的马车。
上一篇:[足球]万人迷,但曼联主席
下一篇:[足球]后卫的三大美德