关灯
护眼
字体:

一代文豪林黛玉(2)

作者:鹿门客 阅读记录


只许他有亲生母亲吗?

只许他有这个这个那个人疼吗?

她们既然这么宝贝他,那我这个初来乍到,就惹他生气的丫头,她们又要如何想我?

我知道这是别人家。只是......只是心里无端地委屈。

如果我的祖母祖父,如果我的母亲,如果我的弟弟,都还在的话,会不会也像今天他们疼他一样疼爱我?

“林姑娘......姑娘,你不用和他计较,宝二爷一向是这等混世魔王似的......比这更荒唐的事他都干过呢。”鹦哥拉着我,还在劝。

舅母说他是个荒唐子弟。

大家说他是混世魔王。

可是尽都语气亲昵。

我红着眼眶,把写满了有关姑苏诗词的纸仔仔细细叠了起来,开始翻找。

雪雁问我:“姑娘找什么?”

“叔叔给我的那个包袱呢?”

我把它取出来,打开包袱,看了一会书,忽然噗嗤一声笑:难为叔叔想得出来。

封面写着:“赠小天仙侄女”。下面是父亲不以为然的批注字迹:话本声气。

接着父亲又另起一行,铁笔银钩地写道:此蛮夷小道,偶尔读之。应该是嘱咐我的。

“林姑娘好些了?”鹦哥偷眼觑我。

“嗯。”我终于擦干了眼泪,取罩灯来,打开了书。

我还有父亲,我还有叔叔。不必如此枉自悲伤。

路上舟马劳顿,我没有精神,镇日都是歪着。还没有看过书。

只看它封面上除了叔叔的那句“赠小天仙侄女”外,尽是些稀奇古怪的花纹,并没有书名。

我打开书,第一眼看到的,还是同封面一样古怪的一行行花纹,下边多配有叔叔的笔迹。我看到叔叔的标注,才恍然,这古怪的“花纹”,原来是不知名的西洋文字。

只是我不认识这西洋文字,又看了半晌,才晓得,这居然是一部西洋话本。

我忖了片刻,又去翻包袱里的其他书籍,果然翻到一本,与别的不同,这本只有巴掌大,是一个字配一个“花纹”,西洋字下面并标有释义,这释义里有一些是叔叔的笔迹,有一些则不知道是谁的。这是一本字书。

我一惯向诗寻朋,与词觅友。乍见新奇的书籍,非要看个完才能记起旁的事。就抛开了那些心思,一心只在书上了。

忽然烛火一跳,明暗变化。我才发现自己对照着字书,已经翻阅了许久。

合上字书,再来看那第一篇西洋话本,原来不似我想的那些忠臣贤良的话本,而是一些飞禽走兽(妖怪?)的举止言然,如按照字书上的释义,那书名应该叫做——《伊索寓言》。

刚想再端详《伊索寓言》的内容,发现天色已晚。鹦哥劝我休息。

我休息了,还想着这些书籍。

那些悲悲切切的情绪,这一晚都没有再想起。

第4章 四

尽管依靠字书才能阅读,我仍旧对这西洋来的《伊索寓言》爱不释手。

它由一个个小故事组成,形式颇为类似于记载魏晋旧事的《世说新语》。里面飞禽走兽的言谈举止,似人非人,又不是神异志怪之流,且往往富有深意。竟与我往日所读都大为不同。

又翻阅其他书籍,又发现一篇叫做《神曲》的。似乎是西洋颂神的诗词。我一贯钟爱诗词,就越发有意思。

为了方便读书,也为了满足自己求知之心,我便很是下了一番功夫研究字书上的西洋文字。幸而叔叔给我的书里,还有一本可以与西洋字书对照来看的《西洋句读》。

我专心于读书,不免少理会外务。与舅家姊妹的来往,都退了一射之地。

偏是那个“混世魔王”的表兄贾宝玉,虽然我那天很是伤怀惊怒,流了半夜的泪,但因他与我同住碧纱橱,只一扇门隔着,倒是渐渐熟悉起来。

外祖母又嘱咐我们好生友爱相处。我少不得一一答应。

此后与宝玉同行同坐,同惜同止,慢慢地,但觉这位表兄实在是个妙人,竟然直是言和意顺,再没有初看他的癫狂。

而外祖母的态度,仿佛那天只是纯然无意,此后万般慈怜。我的饮食起居,也一如宝玉。连三位表姐妹都且靠后。

我心里的郁气,也就慢慢揭过了。

这天,我读书读到精彩处,正在暗暗叫好的时候,不妨有人在我身后猛然一咋呼。我惊得掉了书,扭身就批他:“你又做什么来了?平白扰我读书。”

宝玉凑过秀美的脸,笑嘻嘻地:“你镇日读什么呢?好妹妹,也叫我看看。”

我冷笑一声,把书卷起来,藏到身后:“你自有个这姐姐那妹妹,嫂子哥哥的。嘴里塞几块蜜糖,去胡乱叫几声,有什么书还看不得?偏要惦记我的。”

宝玉垂头丧气:“你难道不知家里最恨我读这些?尤其若是叫老爷知道,打不折我腿!”

说着又涎着脸求我:“看妹妹这些日子又添了许多新奇词语,想来必是读书有所得。我没有这样的福分,会有哪个叔伯给我这样的新奇书籍。不若妹妹也叫我见识见识?”

听他这么说,我心里有点得意。但冷着脸只不理他。

宝玉看我执意不许,苦着脸,道:“哼,必是什么禄蠹的文章。都不许人看,怕有不好,也未可知。”

我气笑了,指着他骂道:“你这只狐狸,怕是吃不着葡萄说葡萄酸!”

宝玉眨眨眼:“刚说妹妹学了满腹的新鲜词,这便又用出来一个我不晓得的典故。还得烦劳妹妹开解,好歹得叫我弄明白这是在杜撰我什么——”

我笑骂:“蠢物!你快歇了罢!”说着,也乐了,就寻出《伊索寓言》来,掷到他怀里:“你看罢!可不许说是我给的。”

又提点他:“我看过一遍,就都做了朝廷文字的注释,下面还有我叔叔他们的一些释义,就是看不懂西洋文字,也没有妨碍。”

宝玉得陇望蜀,又眼巴巴看着我手里的书。我摇摇头:“此乃西洋颂神的诗词,我尚且没读个囫囵,你就别巴望了。”

他看一眼,见都是满纸花纹似的西洋字,也就罢了。又撺掇我出去同小丫鬟们一起扑蝶玩耍。

我一向体弱,心神近来又扑在学习西洋文字,研读西洋诗词,对于扑蝶这些小丫头们的趣味,兴致缺缺,就叫他自己去了。

也就错过了薛家搬来的消息。

也错过了薛家带来的叔叔的音讯。

等我知道薛家进京途中,遇到叔叔委托传信,说他出海去了的消息,已经是三天后了。

第5章 五

没多久,薛家的姐姐,乳名唤宝钗的,也到了舅舅家了。

她们阖家在府里暂且住下了。

我时常听府里的丫鬟小厮老妈妈,不住口地夸赞“宝姑娘”品格端庄,容貌丰美。

我原来也很看得中她。她读过的书不少,行事很有见地。

只是不止我看她出色。宝玉、三春姊妹,甚至是小丫头们,也都似更喜欢她。

渐渐地,我就听到那些原来乐于找我讨教玩耍的小丫头,都说起宝钗姑娘如何如何行为豁达,随时随分,强过我这个孤高自许,目下无尘的人许多。

连宝玉这个最亲近的,他也是一派孩提愚拙,对这些丝毫不察,反而有时还要对我说,多向宝姐姐学习豁达,病才能好些。

我心里又是抑郁不忿,又是念着叔叔出海去了的消息,同宝玉吵了几次,更不得意。

只是住在舅舅家,又是和外祖母住的这样近,我既怕外祖母担心我,也怕旁人又说我小性,只能憋着气,私下掉了好几次眼泪。

幸而我还有叔叔托人自海外带来的新奇东西解闷。叔叔虽然出海去了,也不知道哪里来的渠道,有时通过林家,有时竟然绕过父亲,每隔一段时日,都有来自四海八方的书或者小玩意寄来给我。

我看到这些东西,又想到虽则他们都有姊妹弟兄父母,而我也不是没人记挂,才略微宽慰。不免又下了一些工夫在诵读学习西洋文字上。

同类小说推荐: