加错微信后我被迫脱单+番外(93)

作者:傅书丛

也……不怎么懂。

也就是说, 霍境野打得再好在他眼里都不会成为加分项。

教室里同学们的视线在三个人身上来回逡巡, 多少都替霍境野捏了一把汗。

柯闻是出了名的严谨古板,据说当年柯幼凡不去隔壁锦北外国语就是因为不想在他父亲的眼皮子底下度过大学生活, 这才来了锦大。

可谁能想到……

相比较柯幼凡完全傻眼的状态,霍境野还算是勉强维持着淡定,但也仅仅是勉强, 此刻他周身透出的紧张和拘束简直肉眼可见。

【救命啊……太好笑了……原来霍境野也是会紧张的……】

【霍境野肯定打死没想到自己也有今天哈哈哈哈哈哈】

柯闻走得不紧不慢,教室里所有人都安安静静地不敢出一点声音,直到柯闻在讲台上站定。

唐承轻咳了一声, 笑着打破了这诡异的沉默气氛,“柯闻教授不用我多介绍了吧?来……下面就欢迎柯闻教授给我们上课!”

伴随着一阵热烈的掌声, 唐承也缓步走下了讲台把所有的空间留给柯闻。

柯闻今天穿一件很普通的衬衣, 但是却衬得他书卷味更浓, 他一张口便直接讲法语:“大家好,我是柯闻。”

在全场短暂的两秒寂静后,教室里再次爆发出了一阵鼓掌声。

【我靠……终于知道柯幼凡这口法语随谁了……尼玛柯教授牛啊……】

【他现在真的就只跟大家问了句好,但我:目瞪口呆.JPG】

“大家不必因为我说了一句法语就鼓掌,因为今天的课程,我全程只说法语,不讲一句中文,不会法语的同学,抱歉了,这次我们就先不进行沟通了。”

柯闻话讲得一本正经,可讲完了,教室里瞬间爆发出了此起彼伏的笑声。

【救命……谁说柯教授古板的!出来挨打!明明很幽默!】

【笑晕过去,“抱歉了,不会法语,别说追我儿子,你连我说什么都听不懂。”】

【柯教授:拒绝交流,达咩】

【哈哈哈哈哈哈哈心疼霍境野,别人都笑了他也没笑,肯定是没听懂!这可怎么办啊!我尴尬得脚趾抠出一栋教学楼】

“其实,唐教授邀请我的时候,刚开始我是拒绝的,大家都知道,翻译理论与实践是法语专业必不可少的一门基础课程。在我看来,其实翻译本身没有什么好讲的,这是每一位学语言的同学应当练好的基本功,这不是我上一堂课就能对大家有所助益的。”

“但是唐教授说,我们的课程古板,但我们法语人应当终生浪漫,请我讲得随意些,不必拘于小节……我想了一下,唐教授的观点是对的,所以我来了,虽然……在讲课之前发生了一点小插曲。”

【哈哈哈哈哈哈哈哈什么小插曲,柯教授你可以直说,反正某人听不懂[看热闹]】

【霍境野:你直接报我身份证好了】

“翻译是桥梁,是联结你的母语同其他语言之间的桥梁,可以说,每一个人与法语的第一次亲密接触,都应当是从翻译开始的。”

“今天,我不想讲任何方法论的东西,单纯想讲讲,我所认为的翻译。”

“在我看来,翻译是和阅读一样美妙的过程,莎翁说,‘一千个读者眼中就会有一千个哈姆雷特’,那么我想,翻译也是这样的,翻译从来不是简单的语言到语言,词汇到词汇的转变过程,这其中,应当包含你对世界、人生甚至是时间与空间的体悟与想象,这也是为什么,同一部作品,不同的译者会有不同的翻译方式,因为在‘翻译’这个极具创造力的过程中,他们将自己的骨血融入。”

“在你试图将一种优美语言变为另一种优美语言时,其中灌注的深情,也必将反映出你当下对这个世界的认知,我想……这才是翻译的真谛。”

柯闻一段话讲完,教室里安静了许久,而后渐渐地响起了掌声和讨论声。

这次的掌声并不像前两次那样猛烈,但是却悠长持久,同学们像是慢慢在细品着柯闻的话,从中领悟着他所说的“翻译的真谛”。

【啊……头皮发麻,这节课没白来……】

【我承认我刚开始是为了来看小公主和霍境野的,但是我现在被柯闻教授折服了,大牛果然不一样啊】

【嗐,本英语专业的其实只能听个一知半解,但是大概明白了柯教授的意思,其实……柯教授讲的道理是适用于所有学语言的人的,深以为然】

【虽然但是……我破坏一下氛围,霍境野怎么还是绷着一张脸啊救命……他真的完全听不懂!】

【小公主你救救他啊!你给他翻译一下啊!太尴尬了我的妈……要是我我简直想走人了[捂脸]】

同类小说推荐: