今天开始做魔王(768)
沒有啦,我之所以想知道,並非基於想跟女生邊看星星邊談天的歡樂理由啊、不是啦,我的確是想跟女生在一起,但又不是為了要跟人家約會啊、所以我也不是刻意要取悅對方。可是講披薩跟煎餃(註:拉薩跟煎餃的日文語尾發音和星座相同)的冷笑話好像又不太好吧?所以對不起
怎麼了?
那個如果你真的打算說披薩跟煎餃的冷笑話,那我要先跟你道歉。
肯拉德忍著浮現的笑容,裝出一副很受傷的樣子:
我並不打算說什麼披薩。
就這樣,為了告訴我星座的名稱,我們兩人走到陽台,抬頭仰望冬季的夜空。
那是小紅屋座、那是大虎座、那是冬季蔬菜座。
怎、怎麼淨是怪名字啊。
有利的眼睛一面跟著肯拉德的手指,一面把手放到腦後。似乎是對那些跟美感相差甚遠的名稱感到有些傷腦筋。
看到那邊的黃色星座了嗎?那是雷鼠座。傳說有一隻小老鼠得到雷神之力,把巨大的貓咪打得落花流水。然後那個、那個閃著三道紅光的。看到了嗎?
哪個?
肯拉德抓起有利握著欄桿的右手,告訴他星星的位置。
就在你的手指前方,那是拳擊松鼠座。
拳擊松鼠座?
是的。傳說受到統治森林的猴子虐待的松鼠,有一天體內的拳擊能力覺醒,把強敵打得落花流水
等一下。肯拉德,你不覺得大多是把什麼打得落花流水的傳說嗎?
肯拉德對這個疑問很有印象。
而低頭往下看的眼前,只見有利的眼睛瞪得圓滾滾,半張著嘴巴往這邊看。彷彿小孩子在詢問天空為什麼是藍色的?的表情。
那個時候,自己大概也是這種表情吧?
要在這個時間坐在這棵樹的正下方,然後面向北方的天空喔。
馮溫克特卿蘇珊娜茱莉亞在冬天裡幾乎枯黃的草地上伸直兩腳,靠著老樹的樹干。伸出手臂舉到眼睛看不見的高度,小心翼翼測量角度,指著右邊大概兩個拳頭的距離:
那邊有個馬蹄形星座對吧?從那個位置往斜上方,在非常微弱的小光團之中,有一顆星星特別閃亮喲。那就是孤狐星。
你看得見嗎?肯拉德把快要脫口而出的話嚥回去。但是聰穎的她似乎感覺出來,於是眯著天藍色的眼睛,輕輕碰一下坐在隔壁的朋友肩膀。
當然看不見。可是我很想知道那個星座的位置跟名稱,因此請父親詳細告訴我。就在這個時間、這個地點。不過你相信嗎?媽媽跟弟弟都知道它的位置,如果只因為眼睛看不見就把我排除在外,我會覺得很不甘心。
世間的傳聞根本就不足為信。這位傳說中極為溫柔的小姐,表現出不服輸的一面。
其實晚上比較麻煩。天色這麼暗,連一絲的光線跟影子也沒有,根本不曉得哪裡有什麼東西。雖然能夠依靠白天的記憶,但是我剛才還是不小心踩到馬的排洩物。不過沒關系,不久之後就會回歸自然的。
這個踩到馬糞也無所謂的女人
偉拉卿不由得按住鼻子,可是現在這麼做也無濟於事。完全在狀況外的她繼續解釋幾個星座的由來,然後正確無誤地用右手食指指出星座位置:
然後對了,應該在這個角度。有三道閃著紅色的光芒吧?
有。
那是拳擊松鼠座喲。傳說受到統治森林的猴子虐待的松鼠,有一天體內的拳擊能力覺醒,把強敵打得落花流水
等一下。你不覺得從剛剛開始所聽到的,大多是把什麼打得落花流水的傳說嗎?
咦?可是你不覺得很痛快嗎?有人不喜歡這種大快人心的故事嗎?我可是很喜歡這種濟弱扶貧、鏟奸除惡的故事。
想不到你還是個熱血女子。
我這樣算熱血嗎?我弟弟比我更嚴重呢。呃然後,大概是在那一帶吧?
最後她指著在天空頂端閃著分不清是白是藍的光芒。
這個你一定知道。我猜軍校應該有教過,那顆星星一直固定不動。
的確有教過。
因此無論在海上、荒野,或是沙漠,士兵們都會尋找那顆星星。只要抬頭看著那遒光,查出自己所在的位置,就能夠靠著那道光芒回去。
肯拉德也跟她一樣,歪頭凝視遠從國家創立以前就固定不變,不停閃耀的藍白色光芒。
對了,星星是用什麼方式發光啊?要是在天空找到那顆星,不曉得能讓人鼓起多少勇氣呢?好想看,看它是用什麼方式發光的。只不過那是我永遠都無法實現的夢想。
說著這些話的蘇珊娜茱莉亞,眼中並沒有浮現任何悲傷或羨慕的情緒,有的只是好奇心而已。縱使口中訴說無法實現的願望,似乎也沒有絲毫放棄的打算。