今天开始做魔王(688)
讓我在意的,是你所說的生物喲。
約札克把手往前伸直,盡可能照亮後方。
在這個看似沒食物的地底,真的棲息著肉眼看不到的大型生物嗎?或者是那些屍體緊追在後呢?
那些非人類士兵無法抵達這個空間。因為母親大人的力量無法延伸到這麼深的地底。
你老媽到底想幹嘛?怎麼會派僵屍追殺自己的兒子呢?
這我也不知道。
他用冷淡到讓人無法置信的語氣說著自己母親的名字:
女帝阿拉英,可能希望我死吧?或許是怕我操縱耶魯西,把聖砂國佔為己有。
就算是這樣也沒有必要殺你吧?
她就是那樣,對權利非常執著。
了不起,跟傀儡一模一樣。
約札克用輕視的語氣說了這句話。可能是覺得遭到恥笑,薩拉列基用嚴厲的眼神抬頭看著眼前這個比自己高大許多的男人。
你說的傀儡是指誰?
當然是指你囉,小西馬隆王。
我?
我還沒來得及介入調停,兩人之間就已經碰撞出冰冷的火花。氣得滿臉通紅的薩拉刻意壓抑感情:
我哪裡像傀儡了?
嗯外表、所作所為、無法逃出母親的手掌心算來應該是全部吧。
我已經逃出母親大人的控制了!
抱歉抱歉,那麼該說你是想把地底當作傀儡,來操縱這個國家的傀儡師吧?
好了好了,好了好了。
我覺得薩拉列基被說成傀儡很可憐,於是便舉起雙手插入交戰中的兩人之間。我們三人的體格差異還真大。
拜託你們別在這種危險時刻吵架好嗎?我們這趟旅途的運勢原本就夠遭了。而且你們不覺得奇怪嗎?古裡葉跟薩拉,你們的交情應該沒這麼遭了。你們不是一向連話都說不上幾句的嗎?現在是怎麼回事?感覺你們好像從很久以前就互看對方不順眼。你們怎麼會突然變成這樣呢?難不成是趁我不知道的時候,吸入了會引發斗爭本能的毒氣這是什麼聲音?
簡直就像按著擴大音量鍵不放的電視機一樣,類似地鳴的聲響與細微的震動正在急速接近我們,音量也越來越大聲。有如細爪扒抓地面的聲音,還有令人神經緊繃的尖銳叫聲。只見一片灰色絨毯從我們走來的方向擴散開來。
數以萬計的老鼠正在低緩的坡道移動。
這個!?這就是薩拉看見的生物!?天哪、是老鼠!我最怕老鼠了!
冷靜點,少爺。假裝成岩石,趕快假裝成岩石熬過去!
我高舉雙手呈喊萬歲的狀態,閉緊雙眼靠在牆上。假裝成岩石假裝成牙石一塊、二塊,嗯我已經吃不下了。糟糕,這是番町皿屋敷(註:在日本鬼故事裡面,死後不停數盤子的女鬼阿菊的故事)。
要是被這些傢伙咬到,不是得鼠疫及時像貓型機器人那樣,要不然就是會被送到舞濱(註:吉祥物為米老鼠的東京迪士尼樂園所在地),總之下場就是三個選一個!?古裡葉不曉得哆啦A夢經歷過的恐懼,才會這麼悠哉。哇跑到我腳上、在我的腳上啦!
真拿你沒辦法~~既然你這麼害怕,那我就用抱公主的方式把你抱起來吧。
算了,謝謝你的好意。
在河岸運動場長大的我都嚇成這樣了,那麼生長在宮殿裡的薩拉列基鐵定嚇得更慘吧。我往旁邊看去,想不到他只是冷靜地把臉朝向這邊,還一直盯著坡道上方。對於從腳上跑過的鼠群似乎一點也不以為意。
不久之後他把手舉高,像是在挑釁不在此處的隱形人,然後伸出又白又細的手,指向在我看來只是空蕩蕩一片的暗處。
金黃色的眼睛即使在地底下,依然閃閃發光。他的模樣彷彿是宣告人類死亡的天使,或是惡魔。
那雙可以看透黑暗的眼睛,是不是還看見其他東西?
第十二卷 寶藏深埋魔的荒土之下 第十一章
為了尋找嬌小又到處跑的白發婦人,他跑遍晨間所有市場。
昨晚所聽到的活動據點之中,這裡是最後一處主要場所了。他滿心祈願你一定要在這裡。只要看到拖車加老婆婆的組合,他便二話不說盯著人家的臉看個不停。偏偏這種時候老是會認錯人。
當市場的買賣在接近中午快要告一個段落時,他終於找到想找的目標。來自異國的棕色眼睛閃過一道令人稍微安心的黑影。
海瑟爾!
哎呀!
放下拖車喘口氣的海瑟爾葛雷弗斯對認識的對象用簡短的英語回答:
早安,昨晚睡得好嗎?
不太好。先多謝你的關心,不過發生了出乎意料的狀況。
出乎意料?怎麼了偉拉,瞧你氣喘籲籲的。而且
突然有股不祥的預感閃過心頭,於是她看了一下肯拉德的背後沒有半個人。