今天开始做魔王(673)
真是謝謝你了,古裡葉。我搥了一下他健壯的上臂二頭肌。即使隔著衣服也有令人稱羨的彈力,搥下去的聲音飽滿又好聽。
嗯,連體格都是滿分。
像那個常讓我老爸抱頭煩惱不已的東西,叫做什麼勤務評定表來著的,如果是我負責平分的話,你可以全部都拿A喔。所以沒有必要突然為了過去的事情感到內疚啦。啊、還是你被古恩達訓了一頓?如果是的話我幫你解釋。
沒有啦~~那個人是很好的上司,從來不會說讓我沮喪的話。
還是被肯拉德?
那種叛徒沒資格說我。啊、討厭~~少爺,別露出那種左右為難的表情啦,否則古裡葉也會不知所措的。
平時他總是能夠自然變成大姐姐的語氣,但是今天卻是十足自我解嘲的口氣,真難得看到他害羞的一面。情況如此急轉直下,待會兒該不會下雷雨吧?
我只是想跟你道歉,總覺得非得要當面說清楚才行。
說這句話的約札克表情非常開心,眼神也從噴水池移到我身上。
太好了,這下子我安心多了。
說什麼安不安心啊,約札克。
橘色的劉海跟半遮掩的藍眼從灰色披風的帽子露出來。縱使我拚命告訴自己那是不可能的事,但還是略微不安地問:
你應該不會要去什麼地方吧?
去什麼地方?我在國外的任務本來就很多,不可能老是待在你身邊啊。
我不是那個意思啦!
我很害怕會一語成識,所以不敢把話說下去。要是連他都從我面前消失,我已經不知道要喊誰才好了。
我不是那個意思啦沒什麼
我握拳揉著眼睛。
沒事。
少也好怪哦
約札克放開我的手,背對著我咯咯笑了起來。跟平常的他沒有什麼兩樣,還是那麼開朗,而且還發牢騷:劍若沒有配在腰際而是背在背後的話,會很難拔出來呢~~
報時的樂器響起,原先步伐緩慢的人們一齊往東邊快步走去。他們的目的地是隔著兩條街的廣場。今天有個特別活動要舉行,說什麼都不能錯過神族市民互相竊竊私語的模樣映入我的眼簾。
有帶那個吧?
我點頭回應約札克小聲的詢問,並且像是在確認東西是否帶在身上似的,緊握滿是汗水的手。指間感受到舊紙及紙包粉末的觸感。
我會救你們的。
我壓低聲音,用低到幾乎不成聲的語調喃喃自語。
我一定會救你們。
第十二卷 寶藏深埋魔的荒土之下 第六章
處刑的方式因應不同的地區及民族而有所不同。
之所以讓我有這種想法,是因為准備迎接人生終點的男人們,正站在臨時搭建的木台上,面對絞刑台滔滔不絕述說關於財產分配的遺言。無法全部擠進廣場的圍觀群眾,也理所當然地討論他們身上服裝跟腳上涼鞋的繼任者,以及他們妻子的再婚權利等話題。
附近有個人類商人,身邊跟著一個似乎受僱於他的翻譯,盡責地詳細翻譯,連拚命尋找傑森跟佛萊迪的我,都聽到缺了床腳的床要讓給誰。真是夠了,他的床鋪要給誰都無所謂,他的太太要跟比自己年紀小的男人再婚也跟我無關。
至於第二個男人則是聲音高亢地開始批評對現今政府的不滿。旁邊那位聖砂國國民兼翻譯當然沒有把這些話翻出來,不過舞台上的官員立刻拿東西把男人的嘴巴塞住,我想那名人類商人大概也能猜出一二吧。我環顧四周的女性,發現她們都紅著臉緊皺眉頭。
咦?難不成他剛剛是在講黃色消化?
第三個男人很有膽量。
他雙手綁在後面,縱使繩索掛在脖子上也面不改色。以人類的年齡來計算大約是四十多歲的男性,整個人削瘦得連喉嚨跟手臂的骨頭都清晰可見。不過也有可能是他已經生病了,所以就算面對死亡還能夠如此從容不迫。
雖然是臨時搭建的,不過木台非常堅固、高大。這些組合木材超過人們的身高,因此無論下面的群眾再怎麼伸手也夠不到那些即將被處刑的人。寬度約有六塊榻榻米那麼寬,所以即使站了六名身世背景不同的男人,還是綽綽有餘。
站在廣場邊緣,比大批群眾所在位置還要後方的我,一面踮著腳尖避開人群的餓頭,一面拚命找尋傑森跟佛萊迪,但是看遍整個木台就是沒看到疑似她們的總計。被套上繩索的只有三十幾歲到四十幾歲的三名男子,其他就是身穿制服的官員。
沒看到。
我以為它們晚點會送來而往護送的車中看去,不過沒有篷罩的馬車空空如也。
怪了,到處都看不到她們。
該不會是臨時取消了?
看過她們長相的約札克好像也沒有看到。可能是正午陽光太過刺眼的關系,他舉起一隻手遮在眼睛上面。放眼望去只見一片近白色的金發,也難怪會覺得刺眼。