统一日(34)

作者:罗开

“那好,我来告诉你:一时情绪作用下对一个同性产生性冲动是一回事,而做一个在周围人眼里打了标签的同性恋者则是另一回事。别以为政府立法许可同性恋者能够结婚,以及我们有一两个公开出柜的联邦部长,做一个同性恋者就像做一个异性恋那么轻松自在。——不管法律怎么改,总有一些人打心里不能接受这种事。

“十年前我跟我爸出柜的时候,他叫我变态,说我看了太多网上的下流节目,脑子坏掉了,让我滚出他的房子永远也别回来。你能相信么?那个时候《同性伴侣法》已经生效十年了。我也不大相信再多一个十年会让这些人的想法发生变化。——法律也不能规定人心里怎么想。

“柏林或者汉堡的几个先锋社区代表不了德国的广袤乡村。在你住的这种小镇上,也许这么想的才是大多数。他们多半不会当面叫你变态,像我那个直肠子的恐同老爹那样,但他们会在你背后窃窃私语,说你从小就古里古怪,以及他们一直都觉得你有哪里不对头。长得再丑的男人也会担心你会突然性骚扰他们,女人们则担心你会教坏他们的小孩,妨碍她们成为祖母的梦想。你的朋友们要想自己不成为一起被议论的对象,就也得减少和你往来,或者为了避免跟其他人发生不愉快,悄悄地把你从下一次邀请客人的名单上划掉。——我想你总该知道,在任何时候,选择和大多数人不一样,都会让你的日子更难过一些。所以要是有得选的话,为什么要自找麻烦呢?

“到目前为止,你顶多是有一些同性倾向。要说这是我触发的,你知道我很快就会离开这里,我们以后也不会再见面。你会很容易淡忘这些荒唐的念头,毕竟其实什么也没发生,不是么?除了我精神错乱吻了你,但那是我的问题,不是你的。你完全可以和你的朋友们解释,今天的事只是一时突发的胡思乱想,他们会接受的,因为这是事实,并且谁都看得出来你是那么诚实的一个人。时间一长大家都会忘记。你很容易就能找到一个讨人喜欢的姑娘,跟她结婚,生几个孩子,在你自己的家乡小镇过安安稳稳的平常日子。

“至于我,你知道我虽然出生在德国,但大部分时候都在国外。我选择的生活环境,所有我交往的人,都和这里非常不同……我的生活方式和这里格格不入。你明白我的意思吗?”

埃瑞克注视着那双令人意乱情迷的绿色眼睛。

当然。他想。他来自都市,现代化的开放的社区。他那么美丽,一定有过很多的情人,像他自己一样聪明和机敏……根本就不可能在意一个住在山区小镇里、听不懂法语也弄不明白自己性取向的笨蛋。

“我只是在这里度假的。并不想负起改变陌生人的性向和人生这么重大的使命。”菲里克斯说。“而且我得说,这太让人有负罪感了。”

“我明白。”埃瑞克低声说。

菲里克斯微笑起来。这会儿他的笑意里不带什么嘲讽,对人对己的都没有。

“——所以我们能结束这个奇怪的话题了么?”

“当然。”埃瑞克回答道,然后突然意识到了什么:空气里弥漫着一股严重的焦糊味儿。

“——天!披萨!”他一跃而起,奔向烤箱。

为时已晚。那原本是披萨的玩意儿现在已经是漆黑的一团。烤箱里浓烟滚滚,他不得不立刻扣起箱门,以免引起烟雾探测器的警报。

“对不起,你的菌菇披萨。”他窘迫地道歉。“……我忘记了定时。”

他们就着橙汁分着吃掉了剩下的魔鬼披萨。披萨几乎冷透了。同他们的话题一样。谁也没再提加热的企图。

作者有话要说:

*埃瑞克问的这句话(?Dein Freund?“)可以有两个意思,因为德语的Freund既可以是普通男性朋友,也可以是恋人意义上的男朋友。而菲里克斯的回答(?Ex-Freund.“)字面意义是“过去的朋友”,这里的Freund只有后一种意思,即前男友。

第13章

埃瑞克坐在沙发上,被客厅的黑暗笼罩着,只有他面前的电视机在发出荧荧亮光和声响。

“柏林墙倒塌的那一天我什么事儿都没做,全部用来抱着电视看新闻。”屏幕上的老妇人絮絮地说。“我认识的所有人也都在看新闻。我想大家都跟我一样,兴奋得不知所措。

“真是太离奇了。我以为我一辈子都不会见到这种事,而它竟然就那么突然发生了,就在一两天里——谁能想到这事儿会发生呢?”

是啊,谁能想到呢。

……ZDF台的统一日特别专辑播完了。他拿起遥控器来换了频道。

上一篇:舞出来的营业情侣 下一篇:明星的禁区

同类小说推荐: