酒与枪+番外(460)
“如果你在停机坪上停着一架私人飞机的话,你会有很多特权了。”加布里埃尔摇摇头,语调十分温和,“我们的交易算是到此结束,我近段时间应该不会再来美国。你对我做出的安排还满意吗?”
“她做出的安排”。萨迦利亚简直想要开口吐槽,她做出的安排就是“萨卡,帮我给礼拜日园丁规划一条偷渡出国的路线”、“萨卡,帮我给礼拜日园丁弄个假身份,要附带博士学位证书的那种”……然后无所不能的萨迦利亚就会帮她做到一切。
“非常满意,实际上不能更好了。”园丁微微一笑,这个表情十分克制,点到为止,“你和布鲁斯·普利兹克先生那边也一切顺利?”
“他是个非常好说话的人。”加布里埃尔回答。
当然说真的,像是普利兹克那种政客,对着自己强奸未成年儿童的照片的时候一般都会变得很好说话。
萨迦利亚知道加布里埃尔·摩根斯特恩想要什么:她想要一块足以让“索多玛”发展壮大的污秽之地,就好像她在霍克斯顿拥有的那样。她在“索多玛”上投注的心血显然比在“施威格家族”上投注的心血多得多,萨迦利亚也无需指出她的那点私心;因为他只为加布里埃尔工作,而不是为施威格家族工作。
总之,要达成她在美洲的野望,她就需要布鲁斯·普利兹克成为她的棋子;或者说,她需要一个政客,这个政客是州长则再好不过,而现在看来普利兹克是个适合投资的好选择。
“在维斯特兰这样的地方,每个州长背后都有支持他们的黑帮势力,”加布里埃尔会这样说,她总能把这种政治黑幕说得轻描淡写,“支持一个新兴的黑帮组织和老派黑帮组织也没什么区别吧?”
——实际上这不但有区别,区别还很大。一个新兴的黑帮组织意味着背后会出现无数黑帮火并、勾心斗角、钱权交易,流血斗争。但是那就不是阿尔巴利诺·巴克斯需要担心的了,他要做的只有第一步:把普利兹克的软肋交给加布里埃尔。
在这一点上,他出现得确实恰到好处,做出的选择也十分妥当。
然后礼拜日园丁得以全身而退,留加布里埃尔的人负责把维斯特兰的地下世界搞得血流成河。
而此时此刻,加布里埃尔面带微笑,显然她在维斯特兰的布置进展得一切顺利,她甚至有空对阿尔巴利诺说:“说真的,你真不打算跟我回霍克斯顿吗?那是个挺不错的国家,而我也能给你提供你想要的一切东西。”
“‘一切东西’?”礼拜日园丁带着奇异的笑容重复着这几个词。
“是的,”加布里埃尔坦然地回答,她的声音稍微轻柔了些,“你所需要的一切材料,只要你喜欢——当然,我也真诚地建议你不要去谋杀王子或者红衣主教,那样善后会非常、非常的麻烦。”
“据我所知,您其实真的不能为您提到的那两件谋杀善后。”萨迦利亚忍不住低声用德语提醒道:有的时候他真的很难判断加布里埃尔说出的话到底是真是假,永远保持警惕总是好的。
而礼拜日园丁则说:“但是事实上你这种人并不需要一个连环杀手。”
“是的,但是我见过我的朋友资助艺术家,这好像是富人圈子里的某种风潮了:你要么去跟艺术家交朋友,要么去投资艺术品,或者两者皆有。”加布里埃尔眨眨眼睛,“那看上去很有趣,所以我也应该试一试,不是吗?”
“‘艺术家’,”阿尔巴利诺轻轻地重复了一遍,这是他一个月之内第二次听到这个词了,而在此之前他很少听到有人这样评价礼拜日园丁,人生的际遇就是如此的奇特,“以人的躯体作为创作材料的那种吗?”
“难道他们在你眼里是‘人’吗?”加布里埃尔·摩根斯特恩尖锐地反问道。
阿尔巴利诺挑了一下嘴角,在那一刻,从他的绿色眼睛里浮现出来的那一种神情完全是疏离而非人的。有些人看了这神情就会把他形容成“轻蔑”,但是其实并不是,人没必要对和自己完全不同的东西表达轻蔑。
他平静地说:“‘猿猴对于人是什么?一种可笑或一种羞耻之物。’”
(人对于超人也是如此:一种可笑,或一种羞耻之物。你们曾经由蠕虫到人,但在你们现在大都仍是蠕虫。从前你们是猿猴,但现在人类比任何一种猿猴,更是一种猿猴)
加布里埃尔似乎毫不吃惊,显然很熟悉这个篇章。然后她说:“我并不奇怪你是会喜欢尼采的那种人。”
“正是因为如此,这个邀约才听上去非常诱人。”阿尔巴利诺回答。