结婚八折,离婚免费(125)

作者:拉木呵


“明白了,你说得有道理。那我就跟他回去。不过,我这个职业,在中国似乎没有任何赚到钱的可能性啊!我吃什麽?”

“你傻啊,你可以忽悠法国人去中国,然后转他们的信息差价。”

“你果然是做生意的,就是奸诈!”

“不敢不敢,论奸诈我哪里比得上你啊?”

俩人一通商业互吹后,文森特也算是找準了自己的方向——跟定井弦了,他去哪自己去哪。

“对了,你追他了吗?”

“没……”

“所以,你这所有激烈的思想斗争,都是一个人单方面形成的?你毫无行动?对方一无所知?”

孔月傻眼了,她觉得没谈过恋爱的直男真的是无敌,靠意淫就能撑起一个虐恋的爱情故事。

“他不接受告白啊,一旦告白,他会跟我翻脸的。”

“那你干点别的啊!我让你追他,不是告白好嘛!菜鸟真是烦人,什麽都得教。你就死都不告白,然后就按照约会的流程来,日子久了,他就习惯跟你这麽相处了。说不定就水到渠成了。”

“有道理啊!”

从孔月办公室出来,文森特立刻回了家,把卫东回巢这个消息跟井弦进行了如实彙报。

井弦听完,举着烟沉默了很久很久,态度似乎也不是很高兴,就仅仅是“知道了”。

文森特摸不透井弦的想法,此时此刻的他已经完全没有冷静的旁观者立场了,他脑袋里只有感情,没有逻辑。

毕竟25岁第一次爱上一个人,在当下时代,尤其是法国这个地界,这是妥妥的高龄入坑,跟老房子着火差不多,没有唯美和悸动,全是兵荒马乱和手足无措。

“看到你这样,我觉得我这样冷血无情也挺好的。”孔月笑了。

“我怎麽了?”

“太卑微了,会输得很难看的。”孔月恨铁不成钢的摇了摇头。

文森特根本不打算反驳,他承认,在发现自己喜欢上井弦的那一秒,他就瞬间把自己摆在了祈求者的位置,他压根一丝一毫都不想赢,他只想认真喜欢这个人。

第二天下午,文森特就按照孔月的提点,把井弦拐到了老佛爷百货。

“你干吗带我来买衣服?”井弦大为震撼。

井弦非常不爱逛街,文森特更甚,俩人都是那种一件衣服可以买十件一样的换着穿的类型。

“你不是要去见你爸吗,这身衣服太旧了。”文森特笑盈盈地看着井弦,不断把自己觉得好看的衣服从衣架上拿下来,塞进井弦手里。

“那也不用买这麽多吧?”井弦看着文森特堆在自己面前的小山,面露难色。

“试试嘛,先试试。”文森特把井弦哄进了更衣室。

随着井弦不断试穿,文森特不断招呼店员把他觉得好看的都包了起来。

他原来看影视剧里那些富豪带着心爱的人去商店一掷千金的时候,他觉得他们是傻逼,他现在才明白,这麽做简直太有满足感了。

当你爱上一个人,就是会想把最好的都给他。

看着眼前成堆的纸袋,井弦陷入了迷惑。

“怎麽不回家吗?”看着车子沖着家的反方向开去,井弦问道。

“都出来了,吃个饭再回去啊。”

文森特琢磨着,时间不多了,得抓紧时间提高约会的强度。

半小时后,井弦被文森特带进了一家高级餐厅,就是那种电影里会出现的,小桌子上摆着幽暗的台灯,大舞台上有表演的高级餐厅。

很old school,很低调奢华。

这个餐厅很难订位置,要不是孔月帮忙,光靠排队,半年内都不可能吃上。

他们落座后,服务生上了餐前酒和小食。

此时,酒吧里的乐队开始表演了。一个黑人老头弹着钢琴,伴随着爵士小号,缓缓开唱了Louis Armstrong版本的《La Vie En Rose》。歌手声音沙哑低沉,像是带着岁月痕迹的木质唱机。

这个版本的《La Vie En Rose》井弦在法国电影《Jeux d'enfants》里听到过。这电影的英文译名叫《Love Me If You Dare》,中文译名就很离谱了,叫《两小无猜》。

法语版和英语版的名字对比其实挺有意思,Jeux d'enfants的直译是“孩子的游戏”,而英文版的直译是“爱我你敢麽”,一个道出电影内容,一个道出电影主题,一个法式浪漫,一个美式直白,唯独没有“两小无猜”什麽事。

他之所以对这部电影印象深刻,是因为里面男女主每个感情阶段都配了不同版本的《La Vie En Rose》,每个版本都美到让人沉醉。

但电影情节,就很一言难尽。

电影讲述了两个相爱的男女从儿时到成年的情感纠葛,分分合合,相互折磨,直到十年之约时一起殉情。十分折腾。贯穿首尾的是一个叫“Cap Ou Pas Cap”的游戏,翻译过来就是“你敢不敢?”非要说它是个游戏,其实也很牵强,其实就是A干了某件事,然后询问B,你敢不敢干一样的?然后B干了,再干一件,再问A,你敢不敢跟?……
上一篇:狐妖男友 下一篇:脑洞

同类小说推荐: