我终究是爱你的(25)
“如果你不要再继续问这个问题,我就不会觉得你吵。”
初秋张了张嘴,然后闭上了嘴。她不说话后,发觉房间里有一股和淡锦身上一样的味道,茉莉花混着檀木香,她仔细闻了一会儿,才发现床头柜上放着的香炉。
淡锦垂着眸,帮初秋整理好了衣服,引导她躺下,在她脑袋下面塞了软绵绵的大枕头,拉起温暖轻柔的羽绒被盖住她的身体,顺着她体侧的轮廓掖了掖边角。
她做完这些,不紧不慢地走到书架前,目光在上面细细检索。
三层的右侧放着五本圣埃克苏佩里的《小王子》,分别是周克希的法文译本、哈尔冰出版社的艾柯译本、中英法60周年纪念版、张小娴红皮译本、1943年首印的法文原版。
她抽出了张小娴翻译的那一本,拿着书回到床边,躺在了初秋的旁边。
虽然她与初秋躺在同一张被子里,但她和初秋保留了起码二十厘米的距离,中间的被子塌陷下来,让她们谁也感受不到对方的温度。
“妈妈给你读过小王子吗?”
初秋摇了摇头。
“那今天就给你读小王子,”淡锦打开床头灯,柔和的白色光线投在彩色的书页上,“你得答应我,一定要认真听才行。”
初秋抑制不住来自于孩童原始的好奇心,问:“为什么?”
“这是我最喜欢的一本书,我们得尊重它,”淡锦温柔地摸着那本书,她的眼底第一次出现了类似于看着恋人的深情,“它是我的朋友,也是我的圣经。”
“圣经是什么?”
淡锦浅浅一笑。
“信仰。”
.
后来初秋懂得信仰两个字是什么意思时,她写下了这样一句话:
“她的信仰是书,而我的信仰是她。”
第14章 《小王子》(下)
“它听起来像童话故事。”初秋的心思也放在了这本书上,刚刚哭过的泪痕还在脸上挂着,却好像已经不记得哭的原因了。
“确实是童话,所以才读给你听。”淡锦翻开书,找到自己卡进去的书签,“今天太晚了,所以不给你读完整的,只读小王子与狐狸之间的故事。”
“好。”初秋抱着被子,睁着一双眼盯着淡锦素雅的侧脸。
她开始读。
“小王子来到地球上的某一天,突然跑来了一只狐狸。小王子说:‘你好漂亮。我们可以一起玩吗?’但是狐狸说,‘我不能和你一起玩,我还没有被驯服。’”
“什么是驯服?”初秋忍不住发问。
淡锦笑了笑,摸摸初秋的头发,“小王子也不明白这个问题,他问狐狸:‘什么是驯服呀?’狐狸回答:‘这是已经早就被人遗忘了的事。它的意思就是:建立联系。’”
初秋若有所思:“建立联系……”
“狐狸说:‘对我来说,你只是一个小男孩,就像其他千万个小男孩一样。我不需要你,你也同时不需要我。对你来说,我也不过是一只狐狸,和其他千万只狐狸一样。但是,如果你驯服了我,我们就互相不可缺少了。对我来说,你就是世界上的唯一,我对你来说,也是世界上的唯一。’”
初秋煞有介事地点点头:“这个就是建立联系啊。”
淡锦翻过一页,嗯了一声,“关于联系上的缘,莎翁在《仲夏夜之梦》里也有一段解释,我给你读那一本的时候再细说。”
“好。”初秋虽然没怎么听懂,但还是乖乖地答应了。
“‘如果你驯服了我,我的生活就一定会很快乐。其他人的脚步声会使我躲到地下去,而你的脚步声会让我从洞里走出来。你看见那边的麦田了吗?我不吃麦子,我对麦田无动于衷。而你拥有一头金黄色的头发,如果你驯服了我,我就会爱上金黄色的麦子,甚至也爱上风吹麦浪的声音。’狐狸说完,沉默不语,久久地看着小王子,说,‘请你驯服我吧。’”
初秋说:“小狐狸说出这句话的时候,是不是就已经被驯服了呢?”
淡锦一愣,随即笑了:“是,你说得没错。”
“后来,小王子驯服了狐狸。可是小王子却要走了,他爱的是B612星球上的那朵他浇过灌、除过虫、护在玻璃罩中的玫瑰花。即使隔壁园子里有成千上万朵一模一样的玫瑰花,但他还是只爱那一朵。”
“狐狸说:‘我会很难过的。但是没关系,我得到了这片麦田。我还要告诉你一个秘密。’”
“‘真正重要的东西肉眼是看不见的。是你为你的玫瑰花浪费的时间,让她变得如此重要。’”