这个侦探开挂了(57)
作者:玑
第 28 章
一周之後。
自打女子爵次女伊莎貝拉接到瞭母親語焉不詳的電話, 她就感覺到母親話語之下,隱藏著的洶湧暗潮。
隨後母親加急寄來的信件,更是坐實瞭伊莎貝拉心中的隱憂。
如果母親信中提及的那位女偵探所言不虛,那克萊門斯醫生他……
他豈不是……
讀完信件後, 伊莎貝拉當即找瞭個長兄重病的借口, 向教授請瞭長假。然後乘坐最近的一班火車, 風塵仆仆地趕回瞭嘉斯珀市。
回傢之後,親眼見到瞭看上去並無大礙的親人,伊莎貝拉提瞭一路的心, 總算是能平穩落地瞭。
通過鋼絲錄音機錄制的口供, 外加母親與兄長七嘴八舌的解釋,伊莎貝拉總算是大致明白瞭整起事件的來龍去脈。
與此同時, 除瞭有關醫生投毒,以及女仆竊密的事情以外,伊莎貝拉還從某些印刷低劣的小報上, 讀到瞭一些令人無語的詭異傳聞。
經過這段時間的發酵, 即使有女子爵的極力壓制,這起涉及到豪門恩怨、遺産爭奪、謀殺未遂、男女癡戀等等爆點的案件, 依舊被某些無孔不入的記者給挖瞭出來。
或許,在這起媒體的狂歡之中, 就有某位意圖通過輿論浪潮,暗中操控陪審團的犯人手筆,這也不失為一種可能呢。
為瞭從其餘極富有創造力的同行中脫穎而出,這些無良媒體們或是斷章取義, 或是誇大其詞, 愣是為一樁已經查得板上釘釘的鐵案,胡謅出瞭不少陰謀論的屁話。
哪怕馬修以事件親歷者的身份, 在嘉斯珀日報上親自撰文辟謠,但普羅大衆始終對這種冠冕堂皇的文字興趣寥寥。
比起這些無趣的官面文章,顯然還是對街頭巷尾的小報傳單上,極盡鼓吹之能事的離譜言論更吸睛一些。
在現今市面上最流行的論調中,整起謀殺案件的幕後真兇,儼然成瞭女子爵的次女伊莎貝拉本人。
陰謀論裡的伊莎貝拉利用美貌與高超的手段,借機引誘單純的克萊門斯醫生,將醫生拿捏得服服帖帖,甘願為其驅使。
控制住瞭這位原本有著大好前途的年輕人之後,伊莎貝拉就借助醫生的專業知識,命其毒殺雇主,嫁禍兄長,自己則坐收漁翁之利。
謀殺親母未果後,伊莎貝拉順勢將醫生推到明面上來頂罪,用謊言蒙騙住偵探與親屬,逃脫瞭法律的制裁。
初次聽到這種離瞭大譜的神奇言論,本就窩瞭一肚子火的伊莎貝拉,差點就被這神奇的猜測給氣樂瞭。
自己的男朋友居心不良,打從初識的時候就不懷好意,妄圖暗鯊自己親媽,栽贓自己親哥,借助信物迫使自己與其結婚,借機侵占自傢的財産。
自己從頭至尾被騙得像個傻〇不說,結果在小道消息當中,自己竟還成瞭藏身幕後掌控全局的隱藏反派?
我怎麼不知道,我居然是這種為成大事不拘小節的梟雄之姿?
“乖女兒,消消氣啊,可別氣壞瞭身子。媽媽已經雇瞭律師,肯定會把那些造謠的無良小報告到破産!”
“沒事的,媽媽。”
反而是身處話題之中的伊莎貝拉情緒更為穩定,安慰起瞭怒發沖冠的女子爵。
“那些小報能說我些什麼壞話呢?無外乎是指責我持身不謹,與醫生私相授受,為傢族招致禍端。再就是把罪魁禍首的名頭扣在我的頭上,說我才是隱身幕後的罪魁禍首。”
伊莎貝拉越是分析,目光就越是堅定。
“反正我的傢人們不會相信這種毫無根據的鬼話,至於外人如何看待我伊莎貝拉,是把我當成一個行事放蕩的輕浮女孩兒,還是一個利欲熏心的野心傢,說實話,我也並不是太過在乎。”
伊莎貝拉無所謂地聳瞭聳肩。
“隻要陪審團的意見,不會受到外界輿論的幹擾就好。”
“有我們哈斯廷斯傢族在,怎麼可能容忍這種顛倒黑白的事情呢?”
“這就好,媽媽。現在我隻想見一下克萊門斯,朝他問清一個答案。”
見克萊門斯醫生?
女子爵有些遲疑。
雖說從伊莎貝拉剛才的話語來看,這孩子還是和談戀愛之前一樣頭腦清醒。
但這畢竟是女兒的初戀,女子爵有些擔心,女兒會被虛假的愛情蒙蔽瞭雙眼。
思來想去,哪怕心裡依舊有些擔憂,女子爵最終還是選擇相信伊莎貝拉的判斷。
再怎麼講,伊莎貝拉也已經是個成年的姑娘瞭,應該學會如何結束一段失敗的感情。
上一篇:规则怪谈:从入门到入土
下一篇:[hp]霍格沃兹的预言家