求生在动物世界[快穿](81)
这一刻,思绪万千。
她想起了年幼时在狮群看护下学习狩猎的图玛尼,小狮子才一丁点大,破耳母狮和尼娅斯比叼着猎物回来,让它练习追逐、扑抓和终结的技巧。母狮将毕生的狩猎和战斗技巧毫无保留地教授给孩子们,在强敌面前毫不退缩地保护它们,最后带着它们离开家园,寻找转机。
她想起了年轻时带着狮群踏上回家之路的图玛尼,它是那样的年轻气盛,强健又美丽,任何猎物和对抗者都不是它的一合之敌。在弟弟妹妹成长的关键时期,图玛尼将自己的狩猎技巧和生活经验传授给它们,这才在后来造就了琪曼达,造就了小不点,造就了球球,造就了已经在其他领地称王的三个弟弟。
她想起了年老时在石头上栖息的狮女王,岁月在它身上刻下难以抹去的痕迹,它的爪子不再锋利,它的牙齿不再坚固,但它的意志仍然是整个狮群里最强的声音。之后的小狮子们都被琪曼达教养,它们听着这个意志成长,是被打上了血脉烙印的“西岸狮子”。
即使将来狮女王离去,狮群也会像这样一代又一代地继续生活下去。
而当后世人们讨论起这个狮群,讨论起这个狮群为何如此独特、是怎样壮大、又是怎样绵延时,他们会说,“这都归功于一头狮子女王留下的遗产”。
萨曼莎轻轻一笑。
“我想我已经找到了,”她说,“这里有一个再合适不过的标题。”
在两名同事好奇的、迫切的注视中,她先将图玛尼的照片放在中间,旋即将破耳母狮的照片放在上面,又将琪曼达的照片放在底下。三头母狮的样子差得很多,但它们的神态彰显着如出一辙的强硬和睿智。
它们是西岸领地的主人,是狮群的首领,是幼崽的保护者。
太阳落山,但漫天星辰会亮起。
山姆打开灯,加加罗凑得更近了。
萨曼莎提起笔,在最后一张稿纸上写下了几个字母。
次年,一部震撼全世界的纪录片在各大地理频道上放送,它被许多人认为是“有史以来最好的狮子电影”,是“一部真正的史诗”,是“非洲大草原上循环的真切写照”,是“一生中不能错过的荒原故事”。
这部影片的名字叫做《传承》。
第39章
安澜在温暖中睡去,却在严寒中醒来。
以往琪曼达和苏丽都喜欢粘着她,每天起床不是腰上有个脑袋就是屁股上有个爪子,但今天却空荡荡的,什么都没有。不仅如此,空气里还弥漫着一股由排泄物、汽油和廉价香水混合的恶臭味。
这不是草原,而是在一辆移动着的汽车上。
盗猎者?
安澜紧张起来。
在十几年的荒野生活中,她不止一次见到过这些可恨的家伙,知道他们个个都唯利是图、丧心病狂。只要有买家出得起钱,违法犯罪不算什么,生命危险也不算什么,不知有多少明星狮子被他们麻倒,走运点的活卖,运气差的就被剥掉皮子、砍下头颅。
难道是有人对西岸狮群下手了?
周围一片漆黑,只能通过气味来分辨,安澜抽着鼻子,迫切地想知道有几头狮子遭到毒手。但让她意外的是,这辆车上没有半点狮子的气味。留下排泄物的是一种全然陌生的动物,绝对不是非洲草原上的物种。
好家伙。
这是直接给她偷渡出国了?
安澜焦躁地拍了拍尾巴,不拍还好,这一拍,就感觉到有哪里不对劲了。
还没等她想明白怎么个不对劲法,汽车就慢慢地停下了。大概是有人下了车,车身先是一轻,旋即听到一声拍门的响动,嘎吱嘎吱的脚步声,闷闷的咳嗽声。从嗓音来看,这是个男性。
几分钟后,又听到一个由远及近的脚步声。旋即有人压低声音说道:“阿廖沙·尼克诺夫,你可真是叫我好等。本来我们昨天就要出发去雅库茨克了,结果又多待了两天,天气太冷了,猴子们吵个不停……还以为这场大雪把你绊在沙发上了呢。”
“沙发上可不能赚钱,谢尔盖·马罗佐夫。”司机——阿廖沙又咳嗽起来。
“我就知道你惦记着我的钱。”被称为谢尔盖的男人说,“开了这么大的车,这回肯定是弄到好东西了吧?让我瞧瞧,如果东西不好,我可不想当冤大头。”
阿廖沙哼笑一声:“我保证你做梦都想要这东西。”
卡车后箱门发出了刺耳的摩擦声,插销被拔起,车门被打开,黑暗退去,安澜看见一片白茫茫的雪原。
门边上站着一高瘦一矮胖两个男人,高的那个戴着毛线帽,穿着冲锋衣,还在咳嗽个不停,应该是司机阿廖沙;矮的那个则戴着非常有年代感的老式遮耳帽,肥胖的身躯裹在驼色的大衣里,眼睛直直地盯着笼子看。