博物学家,专业暴富[综名著]+番外(56)
“没想到默瑟先生还记得前几天的聊天内容,竟然会关注我的新书进展。”
爱德蒙早就料到言多必失,「投资人默瑟」不该表现出对此的好奇心。
他岂能不准备好提问借口, “您上次说了投毒案会改编入书。我只是想稍作提醒, 老巴顿油画里的金环宝螺信息卖给了里奇先生,你我都签订了保密条约, 这件事暂时不能向外透露。”
“原来如此。您放心, 保密意识,我是有的。”
珀尔表示书写投毒案,旨在让大众意识到麦角毒素的危害性,而不会把佛罗伦萨发生的后续写进去。
“至于别的故事,参考我的出版人给了专业建议,一本书不必太厚反而不好卖, 不如薄利多销。
因此, 只再加一则玄幻经历就行, 符合书名里的「异闻」。海中多妖物传说,所以加上暴风雨之夜在海上邂逅美人鱼之类的桥段就行。”
珀尔讲得随意, 仿佛就是写些烂大街的情节, 比如人妖相恋。
“具体的, 恕我不能透露更多,等新书上架,欢迎您购买阅读。”
原来遇上美人鱼, 这样桥段非常好!
爱德蒙最不希望“马耳他水手杰夫”的存在被人尽皆知。
如果能给小说代拟角色的人气投票,他会毫不犹豫投向美人鱼。
让兰茨先生这样的作者意识到写美人鱼有钱赚, 比写长发长须来历不明的水手有意思多了。
“等新书上市, 我会去书店支持您的。”
爱德蒙随口一说, 想来那最快也是三四个月后的事, 届时他人在美国,那书能不能远销大洋彼岸也是未知数。
即便兰茨先生的第一本书爆红,却也不能保证第二本口碑持续上升。
三月下旬,佛罗伦萨交流会成功落幕。
一些人在此相识,一些人在此分别。以如今的通讯技术,有些分别就是此生再难相见。
珀尔没有继续在地中海停留。
通过珠宝展获知这个时代的宝石销售情况,要将手里的第一批宝藏,即那一批总价至少在二十万英镑左右的宝石原料变现。
销赃原则,哦不,宝藏出货原则,是尽可能多点售出。
比如在法国卖几块,在英国卖几块,也能漂洋过海去薅美国富豪们的羊毛。
依照路线,第一站是法国巴黎。
回到巴黎不只卖石头,也要去查一查资料。
19世纪三十年代,奥尔良王朝时期的巴黎,尚未经过又一次大手术般的城市改造。
这里有公共公园、辉煌宫殿、热闹广场,但是多数街道保留着中世纪的姿态。
例如塞纳河左岸的拉丁区。
这一区域,因中世纪以拉丁语教学而得名。毫无疑问学府林立,旧书店、博物馆、画廊等等荟萃于此。
踏入其中,似能随手触摸古老的石头建筑,每一块砖石都默默记录着成百上千年的隐秘历史。
珀尔来到拉丁区,希望找到能解惑的线索。据悉,这里的私人藏书馆有不同别类的冷僻知识。
比如宝藏中鸡立鹤群的银板,篆刻了拉丁文「AD ASTRA」,有着什么样的出处?
比如理查模糊记忆里的骷髅沙漏纹身,是哪一支海盗或其他势力的标记?
借着撰写《地中海异闻录》为名查一些资料,计划用先用两个月,将各家图书馆与旧书店转一圈。
能否在拉丁区的藏书馆找到线索仍是未知,倒是先在新潮的百货公司发现了近期上架的实用好物。
不等按照原先计划去美国寻访橡胶硫化专利的持有者,问一问是否需要投资量产橡胶鞋,这种日用品已经问世。
橡胶鞋漂洋过海来到了巴黎,与早几年开始售卖的防水风衣,一起组成户外探险的必备品。
搞创造,投资新发明,都要趁早。
珀尔买了好几套新款户外装备,逛街扫货之余生出感慨,也让她稍稍推迟奔赴美国的日期。
既然探险着装已经升级,最重要的照明工具也该升级。
人在巴黎,一边徜徉拉丁文古籍中,另一边购买了硫酸、碳棒、锌、重铬酸钾、各种金属丝、定制型号不一的玻璃瓶等等,是要将初级便携照明灯搞出来。
日复一日的搜查资料与地下室实验中,时间不知不觉就过了五个月,一晃就从春季走进了夏末。
收获必然是有的。
凭借着后世的所学,弄出简易照明灯不难,美化外形就能进入专利申请阶段。简易原理概括就是湿电池点亮弧光灯。
银板后的拉丁文标语,也找到了对应的格言「Per aspera,ad astra(遁此苦旅,通向群星)」。
在这个世界,这句格言流传较广,被不少学校用为治学校格言,鼓励学生用过不懈努力获得成功。
乍一看,这就是句励志的座右铭。
它的后半段为什么被刻在状似藏宝图残片的银板上,且被埋在三叉戟小岛的宝藏中呢?是鼓励寻宝者要不断努力吗?
越是越用广泛,越不难以圈定其特殊意义。
再往前查这句格言的出处,暂时追溯到北德意志地区的梅克伦堡-什未林公国,在18世纪初使用的徽章上明确写了「Per aspera,ad astra」。
但也不能说银板就与这个大公国相关。
大公国徽章使用了一整句话,而银板只有后半句“飞向群星”,也许还有更为深远古老的出处。
如果说简易照明设备的完成度99%,银板拉丁语出处的检索度是30%,那么沙漏纹身的查找度只有1%。
沙漏是常见的符号图案,寓意着时间流逝。以此作为纹身不算少见,但海盗中使用不多。
就海盗学相关研究书籍,在过去的黄金海盗时代,那些纹身多为船帆、骷髅、刀具、灯塔等等,大海相关元素。或是直接将所属海盗组织的海盗旗图案纹在身上。
把沙漏与骷髅组合在一起,在巴黎拉丁区现有的调查文献中查无此物。
只能扩大检索范围,以期待答案藏在其他国家的书籍里。它也可能没有被编成文字图案,而只口耳相传于某些大海异闻里,亦或者不是海盗纹身而是帮派纹身。
八月风起,塞纳河依旧有着一丝暑气。
珀尔逛完了拉丁区的最后一家私人藏书馆,将能查的文献都查了。
这下就等初级照明便携设备,取名为「亮亮灯」的专利申请通过,便可以前往伦敦出售宝石原石,然后搭船前往美国。
这一天终于闲下来就顺路逛逛拉丁区的画馆。
尽管她的艺术细胞不够浓厚,但也是走过路过不错过。不曾被哪一幅的意境吸引注意力,可也停下了脚步。
一个特殊的落款方式引起了人的注意。
这是一幅描绘卢浮宫的素描,其落款为「- - - - - ?-? ??? ?,1836年1月」,没有签署其他的姓名。
店主说今年年初收了这幅画。
画的构图很不错,但卖画的人应是无名之辈,也不落款,自然卖不出高价。
珀尔花了五十法郎将画买下。
仔细打量这个落款,美国之行应该能多搞一件事了。
九月,美国费城。
今天的秋天似乎比以往来得晚了一些。
爱德蒙来到这里已有四个月,生活逐渐步入正轨。
暂时还没有见到仇人之一的唐格拉尔。根据消息,那家伙在夏天去海滨度假了。
比秋天落叶来得更早的,比唐格拉尔更快出现在视野范围内的,是漂洋过海的新畅销书《地中海异闻录1》。
八月,兰茨先生新作的法语版与英语版在巴黎与伦敦同步上架销售。
这本书与上回的《欧美人少的四十九个理由》不同。以惊悚奇幻的文字描述了一小段地中海旅程,状似与恶魔诅咒擦肩而过。
当真相揭开,能用科学理论阐释神秘现象发生的原因。让大众意识到发霉谷物的毒性之重,务必要提高警惕性,不能食用!
读者们起先为恶魔诅咒的疯狂舞蹈感到毛骨悚然,但看到最后大大松了一口气。