(HP同人【TR/HP】Where my heart belongs(2)

作者:PatientA

「…你很没有礼貌。」平静而略带无机质的嗓音闷闷地传来,男孩—--或着准确地说,人偶—--显然还不能很好地控制自己的手脚,他试图从地板上爬起来,却花了比平常人更多的时间,显得有些笨拙。

「抱、抱歉?」Harry不知道为什么感到有些心虚,尽管他心中一个微小的声音告诉他眼前这个物品可能很危险,他却仍然无法控制自己不产生像是把蛋落到地上的感受,也许是因为对方幼童的外貌太具有欺骗性:「我不是故意把你摔到地上…」

「即便如此也无法改变你的行为。」人偶的脾气显然也不是很好,尽管他的声调平板且毫无情绪,Harry仍能从他的字句里听出不满,他放弃站起来的打算坐在地板上,墨色的眼睛落回Harry身上,比一般眼珠更闪亮的球面清晰地反射着青年的倒影:「而且你仍然没有告诉我你的名字。」

Harry打量着他,思考着告诉一个魔法物品自己的名字是否很危险,所以他决定保留一部分:「你可以称呼我Potter先生。」

「你好,Potter先生。」人偶点了点头,他僵硬地弯曲着自己的手指,像是在仔细评估自己的关节是否还能运作,然后他停顿了一会儿,像是在思考,而Harry为此感到惊讶,毕竟,他不知道他能不能算得上是一个生物:「…我不记得以前的事情,但我想,我可能叫做Tom⋯Tom Riddle。」

「可能?」

「是的,这应该是我的名字,但我却不怎么习惯被这样称呼。」他的手指逐渐灵动了起来,搁在自己的下巴上,轻轻摩挲,Harry不得不承认,不管这是谁的作品,那个制作者绝对是个天才,因为随着Riddle逐渐地「活了过来」,他看起来就像一个真正的男孩。

人偶花了一段时间,才慢慢地站起身,甚至花费心思去撢去身上的灰尘,他穿着一件白色的衬衫,系着深绿色的领巾,上面摇摇欲坠着一枚银制的蛇形胸针— --就是刚刚刺破了Harry手指的罪魁祸首—--深色的短裤下膝盖裸露,看得到球型的关节与接缝,小腿上用带子系着中筒袜,脚上穿的硬底皮鞋黑得发亮。

如果不是因为他怎么看都像是一个从家里偷跑出来的小少爷的话,Harry会说他就是个陶瓷娃娃,但是他比起娃娃却更加…像是活着一样,尽管他身上不属于人类的部分还是不断地提醒着Harry,眼前这个小男孩只是一尊他家仓库里的魔法人偶而已。

「那么,Potter先生,你又是为什么唤醒我呢?」Riddle把胸针扣好,仰着头直视面前仍然警戒着他的青年,尽管他的视线如此空洞,Harry仍诡异地产生了一种被仔细打量的感觉。

「我想如果我有,我也是不小心唤醒你的。」Harry有些头疼地想,他只是想要开始自己独立的生活而已,他怎么也无法想像会在自己爸妈家的阁楼里唤醒奇怪而未知的魔法物品,并以此开启他新生活的第一天。

而且更糟糕的是,Riddle显然有思想,他从小到大老是被身边的人耳提面命,有思想的魔法物品所具备的危险性,他无法就这么把这件事情抛到脑后。

Harry叹了口气,指了指楼梯:「这里不是个好说话的地方,我们下去谈谈吧。」

不管如何,他需要先来杯热茶。

Chapter 2

Chapter Text

「所以,你就这样让他跟你住在一起?」Ginny皱起秀丽的眉,放下了她的茶杯跟盘子:「我以为你毕业后多少改了改你爱冒险的坏毛病,Harry,更别提你还准备在魔法部工作!」

「妳现在听起来就像Hermione。」Harry沉吟着,沮丧地咀嚼着抹满果酱跟凝脂奶油的司康,这是他搬回Godric's Hollow后第一次邀请Ginny来他家,也是他毕业后他们第三次约会,之前因为Riddle的关系,他跟女孩改约在Diagon Alley的餐厅,暑假后Ginny还要回去Hogwarts上七年级,他们只有很少日子能私下相聚,因为Harry很快就要开始他的正气师训练:「我知道这有风险,但是如果妳看到他的话,妳就会明白了。」

「我怀疑我会明白,Harry,我相信你还记得我的爸爸在麻瓜人工制品滥用局工作,他总是把有思想的魔法物品所造成的危害当作饭后恐吓小孩的故事说给我们听。」Ginny做了个鬼脸,脸上仍然充斥着不赞同:「没有任何让他停止运作的线索吗?」

Harry再度叹了口气,拿起放在隔壁椅子上一张破旧的羊皮纸:「毫无头绪。我研究了装着他的箱子里面所有的东西,只有这些有提到一点Riddle的事情,你看— — Cadmus Peverell在使用重生石使未婚妻复活失败后,曾研究如何创造极度真实的魔法人偶,想让它们乘载亡魂,他花费了大量的金钱与时间,成功使他们看起来与人类无异,然而他费尽心思仍无法赋予它们完整的灵魂,或着说一颗心——后面的部分墨迹晕开了,我还不知道该怎么修复它们。后来我查了查祖谱,Peverell家失去了继承者,但Potter家有Peverell的血统,显然这份技术传到了某个Potter的手里—--然而我仍然不知道Riddle到底是被谁或着是被怎么做出来的。说真的,在这之前我还以为《The Tales of Beedle the Bard》只是骗小孩的童话故事呢!」

同类小说推荐: