(综名著同人)献给凯瑟琳的玫瑰(111)

作者:秋声去

①:帽针:用来固定帽子的一种长的,直的针,一般都做的很精致,有装饰作用。

技艺:指刺绣,Tambour刺绣,据说1810年传入法国一个叫洛林的小镇。对照这篇的时间线,这里大概意思就是这种刺绣刚刚兴起,会的人还不是很多。

第62章

在这册短篇小说集的最后, 凯瑟琳用拉丁语和希腊语编了一个谜语,解出来的谜底是“生日快乐”。

莉迪亚并没有发现这个小小的惊喜,当凯瑟琳把书递给她的时候, 莉迪亚嘟着嘴:“只有一本书吗?基蒂, 这可是我十六岁的生日!只有一个的十六岁!”

凯瑟琳打趣她:“亲爱的, 十五岁也只有一个,十七岁也是。”

“但是十六岁不一样。”

莉迪亚大声嚷嚷。

“基蒂,你这坏丫头,你不能这样!”

“好吧。”凯瑟琳摊了摊手, 眉眼中带着笑意,“我确实给你准备了另一件礼物。”

莉迪亚重新高兴起来,激动地拥抱她:“那现在你可以把它给我了。”

凯瑟琳轻轻推开她,走到卧室里取出一个长方形的盒子递给莉迪亚。莉迪亚好奇地掀开, 里面是一叠图纸。

莉迪亚草草地翻过几张, 眼睛越来越亮, 她紧紧抱着盒子, “基蒂,我喜欢这个礼物!”

凯瑟琳为她准备的是一些参考后世设计的服饰图纸。她从自己的记忆里挑选了一些和这个时代审美比较接近的服饰设计图,又参考了莉迪亚自己的设计图,勉勉强强把大概的设计画了出来。

她弄完这份“礼物”后,打心眼里觉得写作可真是一份轻松的活计。

莉迪亚的反应让她很高兴——她的努力没有白费。

接下来就是班纳特家大女儿和小女儿的订婚礼。出于家族因素的影响, 布莱特将这些礼仪看得很重,在班纳特一家心中应该是非常低调的订婚礼,被他弄得宛如觐见国王一样隆重。

他的哥哥嫂子姐姐姐夫都提早来到朗博恩, 他们华丽的行头和乡村可以说得上格格不入,一来就引起了邻居们的注意。班纳特太太为小女儿受到的待遇而得意不已,她心满意足, 待人接物也可亲可爱。

凯瑟琳趁着这段时间构思起新小说,短篇小说集的售卖情况比预想地还要好 ,摄政王阁下也购置了一册,读完后夸赞这些小故事写的不错,夏洛特公主一如既往地支持她。叫有心讨好这对尊贵父女的人也跟着读起凯瑟琳的书。

这情况让凯瑟琳略感哭笑不得,但她对源源不断地英镑进账乐见其成。

同时,她收到了玛丽的回信。

玛丽对简订婚的消息感到惊喜,作为长姐,简对家里的妹妹们的照料称得上无可挑剔,玛丽年纪小的时候也和简亲近过一段时间。玛丽对简的好感毋庸置疑。她在信中承诺,等她结束完课程马上就会回来,一定能够赶上的简的婚礼。

玛丽的信言简意赅,仿佛多写一个字就会影响她学习似的。

夏天宛如一个盛大的影子,一恍神就匆匆溜走。等凯瑟琳反应过来时,伊丽莎白已经结束了旅行回到朗博恩。她向凯瑟琳描述了在德比郡参观的彭伯利里的雕像、家具和美丽的自然风光。

她还见到了达西的妹妹,乔治安娜。伊丽莎白对她颇有好感。

凯瑟琳听后若有所思:“莉齐,也许你不仅仅对妹妹有好感,对做哥哥的同样。”

伊丽莎白拿着扇子敲了一下她的头,“基蒂,你惯会说这样的话。”

伊丽莎白却没有否认凯瑟琳对她和达西关系的揣测。纠结了两天后,她向凯瑟琳告知了达西在彭伯利向她表明心意的事情。

凯瑟琳虽然没有和人交往过,但伊丽莎白的态度让她肯定,她亲爱的姐姐坠入了爱河。

她把玩着伊丽莎白的扇子,“等着吧,他很快会重新回到朗博恩。莉齐。”

她笑嘻嘻说完这话就走开了。

七月底的时候,凯瑟琳又去了一趟伦敦。她拜托出版社将短篇小说集再加印了七百册,准备售往英格兰其他地区。

这只是顺带的目的,她主要是为了见夏洛特公主。夏洛特给她写了一封信,邀请她来伦敦面谈。

夏洛特的母亲,卡罗琳公主已经离开英格兰去欧洲大陆旅行了。她在伦敦待的时间很少,与摄政王也基本不见面,不像夫妻,反而像彼此厌恶的仇人。

夏洛特对父母关系习以为常,但还是忍不住对凯瑟琳和睦的父母有点儿羡慕。

凯瑟琳却难以理解,像班纳特先生和班纳特太太这样的夫妻关系居然也值得羡慕!

“基蒂,世上总很难有美满的婚姻。你父母这样的已经叫人很开心了。”夏洛特虽然是笑着的模样,但并不是高兴的神情,“能够彼此忍受,就叫人心满意足。”

同类小说推荐: