[傲慢与偏见]15000英镑之恋(85)
作者:今天绝对不熬夜
內容計劃包括基本的練習曲、彈奏細節說明、手型指導幾大方面。噢!我還計劃請瑪麗貝內特來繪制插圖,就是練習時的手型細節。
表哥,你覺得我的想法怎麼樣?我的意思是,你覺得我有資格出版這種書嗎?”
他的表妹竟然突發奇想,想要出一本書?!達西先生愣瞭一瞬,但很快反應過來。
“當然!”
說完,達西先生又默默思索瞭一陣,才給出瞭具體的建議。
他對鋼琴當然不是一竅不通,雖然自己不會彈奏,但照顧親妹妹喬治亞娜這些年裡可沒少跟各種鋼琴、鋼琴譜和鋼琴老師打交道。
鋼琴有好有壞,鋼琴老師也有平庸或優秀之分,鋼琴譜自然也是如此。
達西先生回憶著自己印象中妹妹的各種鋼琴譜,無一例外,全是滿篇滿篇的五線譜。這樣看來,表妹的想法確實非常有新意且實用。
如果能在五線譜的基礎上加入彈奏細節,甚至詳細的手型的指導,如此一來內容一目瞭然,對那些無法聘請鋼琴教師,隻能憑借自己的天賦或者興趣慢慢摸索的女士無疑有很大的幫助。甚至各位鋼琴教師也能以此作為參考,看看自己的往日的教學過程中有哪些欠缺的地方,以便日後更詳細地指導學生。
這麼一想,達西先生馬上給出瞭明確的肯定,“安妮,我覺得你的想法很好。你學琴二十多年,積累瞭大量寶貴的經驗。我相信你曾經面臨的困難,其他人大概也會覺得困擾。如果你能把你的方法體會詳細總結下來,這樣一本實用手冊肯定會大受歡迎。”
但讀一本書可能隻需要一個下午的時間;寫一本書卻不知道要花費多少倍的心血。
達西先生分享瞭自己幾年前同一位書店老板的閑聊:“……在那之前,我從來沒想過,或者幹脆說不知道一本本書的誕生背後竟然有這麼龐大的産業在支撐著。
作傢們不一定靈感一來就大筆揮成,更多時候要一個人苦苦琢磨,花上幾月、幾年甚至十幾年的功夫才能完成一部作品。就算這樣也隻是邁出瞭出版一本書的第一步,之後還需要跟編輯們反反複複商討、來來回回刪減修改。
編輯們把關完內容,還要查漏補缺,修改錯字,安排版式,預約內文和封面的插圖。
插畫師們的工作也不輕松,一次就定稿的情況並不多見,經常要根據內容和要求反複修改,偶爾還會被要求直接換種風格。
總之越是精心打磨的作品,花的時間就越長。有時候作傢在完成初稿後要等上一兩年,甚至更久才能聽到印刷機轟隆響起。
我們常常隻看到一本本散發著油墨味道的新書被擺上書架,卻不知道這背後究竟有多少辛苦。”
“我知道瞭,謝謝你告訴我這些,達西表哥。”安妮小姐心裡明白,表哥之所以同她分享這些見聞,主要就是希望她能有個心理準備。不要腦袋一拍就想寫書,結果寫瞭沒半天就耐不住性子丟開瞭筆。
她聲音輕輕,卻格外堅決地說道:“表哥,就像你說的那樣,我練瞭二十多年的鋼琴。一年四季,春夏秋冬,隻要不是病得起不瞭床,我沒有一日懈怠。現在我既然下定決心要完成一本書,除非洪水滔天,否則我絕對不會放棄。更何況……”
說到這裡,安妮小姐的臉上浮起柔柔的笑容,“這是我和好朋友們的約定。這不是我一個人的事,這是我們三個人共同的偉大事業。我們會相互鼓勵,相互督促,誰也不會拖後腿的。”
“我相信你,安妮,你一定會做到的。”
眼下這短短幾分鐘的談話比過往二十幾年的相處,更讓達西先生認識到他這個表妹究竟是怎樣一個人。
從前表妹給人的印象沉默寡言,羞澀內斂,一舉一動即使拿最苛刻的標準來看也完美符合規範,她同英格蘭上下所有富貴人傢的小姐一樣,能嚴絲合縫地塞進名為“淑女典範”的模子裡。
直到今天,他才知道他的表妹是這樣一個聰慧而有恒心、有毅力,願意大度分享經驗,也渴望表達自己才華的人。
達西先生願意相信自己的表妹,也提出能提供一些幫助,“你專心完成書稿就好。至於其他聯系出版商,簽訂商業合同,找皇傢藝術學院鋼琴大師審閱書稿的事,都交給我來辦。”
“那真是太感謝瞭!”
此時氣氛正好,安妮小姐靈機一動,趁機提起另一件她掛念許久的事情,“表哥,媽媽她最近有找你說過什麼嗎?”
上一篇:狐妖:快!用你的脑子砸死我
下一篇:[红楼]林夫人种田日常