(真人同人)天生名帅[足球](340)

作者:安静的九乔

这倒是个好问题,安东忍不住莞尔,回头笑道:“就让他们两人自己商量去好了……如果我是你,我可不会提醒他们,比赛用球并不止一个哦!”

*

没多久,比赛用球的去向终于水落石出。范德法特与梅西,一人找了个比赛用球,然后签名送给对方——毕竟一场比赛出两个帽子戏法的机会太难得,绝对值得纪念。

但桑德兰还是很可惜,在当年稍后的比赛里,切尔西以1比0的比分小胜农场主富勒姆。而桑德兰与热刺打平,积分与切尔西相同,但因为切尔西赛季初连刷几次大比分的关系,桑德兰因净胜球排在积分榜的第二。

整个足坛都将目光聚焦在第13轮切尔西与桑德兰的对决上:联赛领头羊之间的互相较量,卫冕冠军对阵升班马,一个半意大利人之间的再次对决,英超上半程的天王山之战。

短短小半年里,这已经是切尔西与桑德兰的第三次交锋。但与前两次在温布利不同,这次切尔西坐镇蓝桥,迎战黑猫。切尔西的主场斯坦福桥对该队是一处福地,很多英超强队到此都有“魂断蓝桥”的传统。

就在外界纷纷热议的时候,桑德兰向沃特福德借了训练场,两耳不闻窗外事,每天到这个伦敦市郊卫星城去训练。

在那里,安东仔细观察了一下皮克福德与胡梅尔斯这俩训练时的情景,然后找来了胡梅尔斯,想问问原因。

“什么?你是要跟他练英文?”安东的眼镜差点儿没从鼻梁上掉下来。

拜德国扎实的基础教育所赐,胡梅尔斯和罗伊斯这两个德国年轻人,都说着一口非常流利的英文,而且不带任何口音——就像是在播放英语教学用音频。

安东正在惊讶,忽见“富二代”弗拉纳甘正从他俩身边默默经过,无言地低下了头。

这个利物浦小子刚来桑德兰的时候,甚至还随身带了一名“翻译”,用来诠释弗拉纳甘那一口浓重的利物浦口音。后来那名翻译被弃用,而弗拉纳甘在队里混久了别人也渐渐能听懂他说话,但是小伙子那口浓重的“西北腔”,无论如何都改不过来。

于是安东马上反应过来:“是学学这里当地人的说话?”

胡梅尔斯欢然说道:“就是就是!乔丹说了,跟着他说话,保证不过三月,就是一股正宗东北味儿!”

安东:额……

“所以你们在训练的时候一起说?”连说话口音也一起训练了?

胡梅尔斯挠挠头皮:“是这样的。乔丹说的,反正训练时咱俩总凑一起待着。干脆想说啥说啥,不用过脑子想那种,说得多了,自然就会了。”他不好意思地嘿嘿笑着,“这俩月里,俱乐部里大伙儿都说咱的英语听起来越来越接地气了。”

安东忍不住也想笑:万万没想到啊,皮克福德这小子竟然想出了这么歪的点子。一个门将,一个中卫,就因为在训练时唠嗑,竟然唠出了默契,两人可以肆无忌惮地畅所欲言,但无论说了对方什么各自都绝不生气……这样的“门卫组合”,误打误撞,解决了他一个大难题。

谁知这时安东的表情叫胡梅尔斯误会了,德国人面带忧郁问安东:“主教练,您是不是觉得我俩这样总唠嗑不合适?是不是影响了大伙儿训练?”

安东赶紧摇手澄清:“没,没……你俩这样挺好,这不挺招人稀罕的?”他竟然也不知不觉也流露出了一些当地口音。他会的语言很多,也很善于模仿各种强调,来桑德兰大半年,口音早被人带沟里去了。“我说的,你和皮克福德继续这么训练就是。以后等你们磨合到不用说话,一个眼神就能明白对方是什么意思,就成功了。”

胡梅尔斯登时开心地咧开嘴笑——这位恐怕不止学来了些桑德兰地区的口音,恐怕连桑德兰人淳朴的性情也一起学来了。

与胡梅尔斯说完这些,安东立即去找罗素,教练组成员一起商量了,把他们之前训练的“链式防守”阵型稍微改上一改。他的意见是把乌拉圭人戈丁的位置往前推,置于“两条链子”的中间,相当于在中间放了一个灵活机动的“自由人”或者“清道夫”之类的角色,哪里被人突破了就去补哪儿。戈丁拦截能力很优秀,外加位置感好,完全能够胜任这个岗位。

而胡梅尔斯的位置则往后撤,由他和皮克福德守在中间,形成球队的最后一道“防线”。

教练组看过这种阵型的演练之后都很兴奋,一致觉得这就是白鹿巷之行的最大收获。用来对阵切尔西,无论对方出阿内尔卡还是德罗巴,都是小菜一碟儿,被他们妥妥当当地给防回去。

只有安东,挺大家谈的热烈,总觉得好像哪里不对。

同类小说推荐: