[足球]金球先生是社恐(337)

作者:一六得六一

法布雷加斯一气呵成,起脚推射,将球送入了球门的右下角。

西班牙队领先2球,在只剩一名主罚球员的情况下,已经不需要再继续罚点球了,西班牙队已经取得了胜利。

西班牙球员先是冲向打进制胜一球的法布雷加斯,庆祝过后,又将本场比赛最大的功臣包围。整座球场,俨然是西班牙人欢乐的海洋。

而被淘汰的意大利球员神色落寞,因为黄牌停赛无缘上场的皮尔洛更是流下了伤心的泪水。

有些遗憾,永远无法抹灭。

西班牙队的这一场胜利,终结了88年来大战不胜意大利的历史,也是自1984年以来首次进入欧洲杯4强。

看台上的西班牙球迷陷入了狂喜中,他们欢呼着每一个球员的名字,将欧洲杯开赛前的种种不愉快都抛之脑后。而在马德里,更是有不知其数的球迷走到街头,用各种方式庆祝这场圆了经久期待的胜利。

奥尔特加看到队友们冲过来时,心里就有不好的预感,他拔腿就跑,但场上都是西班牙球员,甚至连替补席上的球员都在比赛结束后冲上场庆祝,他很快就被人拦了下来。

逃跑失败的奥尔特加被队友们严严实实的压在身下,因此并没有注意到观众席上有一个人悄悄离开。

当球员们庆祝完胜利,走回更衣室时,奥尔特加和法布雷加斯被等在混合采访区的记者们叫住了。

面对一片闪光灯,奥尔特加下意识想跑,但法布雷加斯动作更快,一把将他抓住,硬是拉着他一起接受采访。

对在西班牙本国踢球的球员,如雷纳、托雷斯、阿隆索等,面对英国记者的英语采访,实在头大,只好婉拒。

不会西班牙语的英国记者死死拦住奥尔特加和法布雷加斯,就像是抓住了救命稻草一样。这两人一个在曼联,一个在阿森纳,这可都是英超球队,不会英语,说不过去了。

对采访实在无感的奥尔特加,见队友们说不会英语就被放过,当英国记者把话筒对准他时,他特别真诚地说了一句,“我不会英语。”

英国记者:……

英国记者气得想摔话筒。骗人能不能想个合理的借口,你可是在曼联踢球的啊!

法布雷加斯也被奥尔特加脸皮厚度震惊到了,只好主动开口,拯救了英国记者。

法布雷加斯回答了不少问题,在最后又感谢了英国球迷对他的支持。

当英国记者不死心地再次将话筒递向奥尔特加,这一次,他总算是开口了。

“感谢英国球迷的支持,谢谢你们,”奥尔特加一口流利的英语,抄袭了法布雷加斯的回答,一字不差。

英国记者嘴角抽了抽,他能说什么,只好默默结束采访,不自取其辱了。

奥尔特加脚底抹油就想走,但他看到了被挤在后面的中国媒体,他也不走了,拉着法布雷加斯就走了过去。

“嗨,需要采访吗?”奥尔特加主动和中国媒体打招呼,“法布雷加斯说愿意接受采访哦。”

听不懂中文的法布雷加斯一脸懵,还不知道发生了什么。

本来只是想拍点照片发个报道的中国媒体,被这天降惊喜吓得愣了愣,慢半拍才反应过来。

“当、当然需要,”中国记者被惊得话都说不利索了,他勉强冷静下来,翻了翻手里的小本子,想看看问点什么问题。

“奥尔,这是哪家媒体?”法布雷加斯不认识中国媒体,压低声音,悄悄询问奥尔特加。

奥尔特加露出灿烂的笑容,“中国媒体,他们想采访你,不过你必须说中文。”

第158章 半决赛

在奥尔特加忽悠下,法布雷加斯操着一口磕磕绊绊的塑料普通话,和中国球迷打了招呼,笑果满分。

但时间有限,记者很快就切入正题,“听说你们昨天看了俄罗斯队的比赛直播,对阿尔沙文有什么看法吗?”

虽然不会西班牙语,但记者用英语提问,确保两人都能听得懂。至于直播间里的球迷,只能靠野生字幕君翻译了。

奥尔特加一脸茫然,当着镜头悄悄询问法布雷加斯,“阿尔沙文是谁?”

法布雷加斯尴尬地保持微笑,从牙缝里挤出干巴巴的提醒,“俄罗斯球员,就是我们昨天看的比赛中……”

奥尔特加恍然大悟,抢答:“那个大高个?”

“那个小矮个!”法布雷加斯气得磨牙,要不是在镜头面前,他可能就要咆哮了,昨天才看过比赛,这么快就把下一轮需要重点照顾的球员忘记了。

奥尔特加终于将名字和人对上,没想到话筒已经将刚才的对话收了音,他一本正经地回答提问,“阿尔沙文是个优秀的球员,他在昨天的比赛中表现得很出色。我非常期待和他在半决赛中的交手。”

同类小说推荐: